Fruitcake Paroles Traduction Française

Gommes à effacer - Gâteau aux fruits

by Eraserheads

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eraserheads Fruitcake

Fruitcake by: Eraserheads
Gâteau aux fruits par: Eraserheads
There's a fruitcake (4/in)
Il y a un gâteau aux fruits (4/po)
everybody
tout le monde
There's a fruitcake (4/in)
Il y a un gâteau aux fruits (4/po)
everyone
tout le monde
There are B-sides to every story
Il y a des faces B à chaque histoire
If you decide to have some
Si vous décidez d'en avoir
fun.
amusant.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Take a bite
Prends une bouchée
It's alright
C'est bon
There's some brandy and star
Il y a du cognac et de l'étoile
margarine
margarine
To make it bright
Pour le rendre lumineux
Take a bite
Prends une bouchée
It's alright
C'est bon
A little lovin' and some fruit to
Un peu d'amour et quelques fruits pour
bake
cuire au four
Life is a piece of cake
La vie est un jeu d'enfant
Interlude: C-Bb-F--; (2x)
Interlude : C-Bb-F-- ; (2x)
(Do 1st verse chords)
(Faites les accords du 1er couplet)
It's a season for being happy
C'est une saison pour être heureux
But the reason is dead and
Mais la raison est morte et
gone
parti
When the reason for being
Quand la raison d'être
happy
heureux
Takes a backseat when the
Prend un siège arrière lorsque le
season's done.
la saison est terminée.
Chorus 2:
Chœur 2 :
(Just/So) Take a bite
(Juste/Donc) Prends une bouchée
(take a bite)
(prends une bouchée)
It's alright (it's alright)
Tout va bien (c'est bien)
Taste the taste that sent all
Goûtez le goût qui a tout envoyé
mothers
les mères
Giggling in sheer delight
Riant de pur plaisir
Take a bite (take a bite)
Prends une bouchée (prends une bouchée)
It's alright (it's alright)
Tout va bien (c'est bien)
A little lovin' and some fruit to
Un peu d'amour et quelques fruits pour
bake
cuire au four
G D--C--; (4x)
G D--C--; (4x)
Life is a piece of cake...
La vie est un jeu d'enfant...
Bridge:
Pont :
Everybody everywhere people
Tout le monde, partout, les gens
do you really care
est-ce que tu t'en soucies vraiment
X'mas time has once again
Le temps de Noël est encore une fois
arrived; (2x)
arrivé; (2x)
Some mistletoe and little snow
Un peu de gui et peu de neige
But we don't get down in
Mais nous ne descendons pas
fruitcake heights; (2x)
hauteurs de gâteau aux fruits ; (2x)
oh, no!
ah non !
Ad Lib: Eb--F--C--
Ad Lib : Eb--F--C--
Eb--F--C-Bb (break)
Eb--F--C-Bb (pause)
Stars are falling down from
Les étoiles tombent de
heaven
paradis
But it's nowhere near our town
Mais ce n'est pas près de notre ville
Miracles are falling down from
Les miracles tombent de
heaven
paradis
But it's nowhere near the town.
Mais ce n'est pas près de la ville.
(Repeat 1st stanza)
(Répétez la 1ère strophe)
(Repeat Chorus 2 except
(Répétez le refrain 2 sauf
last word)
dernier mot)
... cake.
... un gâteau.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.