Kailan Songtekst Nederlandse Vertaling

Gumkoppen - Wanneer

by Eraserheads

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eraserheads Kailan

*For suggestion,comments and requests, text 09182470715.
*Voor suggesties, opmerkingen en verzoeken, sms 09182470715.
INTRO:
INTRO:
GII-X109787
GII-X109787
|----- tenth fret yan hindi 1st fret and open string
|----- dat is de tiende fret, niet de eerste fret en een open snaar
Kailan mo ako hahagkan
wanneer ga je mij kussen
Matagal na akong naghihintay
Ik wacht al heel lang
Nakadungaw sa bintana
Uit het raam kijken
Mga dahon lang ang kumakaway
Alleen bladeren zwaaien
Chorus:
refrein:
Em (pause)
Em (pauze)
Kailan ko mararamdaman
Wanneer zal ik het voelen?
Dm (pause)
Dm (pauze)
Pagdampi ng iyong labi
Je lippen aanraken
Tinatanaw ko ang mga bituin
Ik kijk naar de sterren
Em Dm F GII(pause)
Em Dm F GII (pauze)
Mga luha humahalik sa’king pisngi
Tranen kusten haar wangen
(do stanza Chord)
(doe strofe Akkoord)
Kailan ako tatahan
Wanneer zal ik leven?
Higpit ng yakap ng ‘yong dibdib
De knuffel van je borst is stevig
Nakatingin ako sa salamin
Ik kijk in de spiegel
May guhit ang noo’t mapait ang ngiti
Er is een lijn op het voorhoofd en een bittere glimlach
Bridge:
brug:
Kailan ko masisilayan
Wanneer zal ik het zien?
Sa araw araw aking mahal
Elke dag mijn liefde
Mula paggising hanggang sa pag-idlip
Van wakker worden tot slapen
Gm C F GII
Gm CF GII
Kagandahan mong walang patid
Jouw schoonheid is eindeloos
Repeat verse1
Herhaal vers 1
Coda?:
Coda?:
Kailan ako lalaya
wanneer ben ik vrij
Sa anino ng pag-iisa
In de schaduw van eenzaamheid
Mga rehas langang tanaw
Gewoon een blik op de relingen
Nanginginig sa seldang
Schudden in de cel
maginaw
kil
wo ho...
wauw...
ang mga chords nito ay base lang kung pano ko siya tugtugin, di ko masasabing
de akkoorden zijn gewoon gebaseerd op hoe ik het speel, dat kan ik niet zeggen
perfect yung mga chords.Thank you and God Bless!
de akkoorden zijn perfect. Bedankt en God zegene!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.