Minsan Paroles Traduction Française
Têtes de gomme - Parfois
by Eraserheads
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: MINSAN
Titre : PARFOIS
Areglo by: Alvin Lucero
Organisateur : Alvin Lucero
M7
M7
Minsan sa may kalayaan tayo nagkatagpuan
Parfois nous nous rencontrions en liberté
May mga sariling gimik at kanya-kanyang hangad sa buhay
Ils ont leurs propres gadgets et leurs propres désirs dans la vie
Sa ilalim ng iisang bubong mga sikretong ibinubulong
Sous un même toit, les secrets se murmurent
Kahit na anong mangyari kahit na saan ka man patungo
Peu importe ce qui arrive, peu importe où tu vas
Refrain: DM7 D7 G
Refrain : DM7 D7 G
Ngunit ngayon kay bilis maglaho ng kahapon
Mais aujourd'hui, hier disparaît rapidement
Sana'y wag kalimutan ang ating mga pinagsamahan
J'espère que tu n'oublieras pas nos rassemblements
At kung sakaling gipitin ay laging iisipin
Et si on insiste, pense toujours
Na minsan tayo ay naging tunay na...
Que nous sommes devenus véritablement...
Magkaibigan
amis
(adlib)-D-DM7-D7-G Gm-D-Gm-A
(adlib)-D-DM7-D7-G Gm-D-Gm-A
(use verse chords)
(utilisez les accords de vers)
Minsan ay parang wala ng bukas sa buhay natin
Parfois, on a l'impression qu'il n'y a pas de lendemain dans nos vies
Inuman hanggang sa magdamag na para bang tayo'y mauubusan
Boire toute la nuit comme si nous allions en manquer
SA ilalim ng bilog ng buwan mga tiyan nati'y walang laman
Sous le cercle de la lune nos estomacs sont vides
Ngunit kahit na walang pera ang bawat gabi'y anong saya
Mais même sans argent, chaque nuit est amusante
(repeat refrain)
(répéter s'abstenir)
M7
M7
Minsan ay hindi mo na alam ang nangyayari
Parfois tu ne sais pas ce qui se passe
Kahit na anong gawin lahat ng bagay ay mayroong hangganan
Peu importe ce que tu fais, tout a une limite
M7
M7
Dahil ngayon tayo ay nilimot ng kahapon
Parce qu'aujourd'hui nous sommes oubliés d'hier
Di na mapipilitang buhayin ang ating pinagsamahan
Nous ne serons plus obligés de relancer notre syndicat
G#m hold A hold G#m hold A hold
G#m tiens A tiens G#m tiens A tiens
Ngunit kung sakaling mapadaan baka ikaw ay aking tawagan
Mais si je réussis, je t'appellerai peut-être
Dahil minsan tayo ay naging tunay na...
Parce qu'une fois que nous étions vraiment...
-M7----
-M7----
Magka-ibigan
Soyez amis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
