With a Smile Letras Tradução em Português
Borrachas - com um sorriso
by Eraserheads
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 07 Dec 1997 17:23:16 +0800
Data: Dom, 07 de dezembro de 1997 17:23:16 +0800
From: Joel
De: Joel
Subject: TAB: With A Smile by Eraserheads
Assunto: TAB: With A Smile por Eraserheads
Title: With A Smile
Título: Com um Sorriso
Lift your head, baby, don't be scared
Levante a cabeça, querido, não tenha medo
Of the things that could go wrong along the way
Das coisas que podem dar errado ao longo do caminho
You'll get by with a smile
Você vai sobreviver com um sorriso
You can't win at everything but you can try
Você não pode vencer em tudo, mas pode tentar
Baby, you don't have to worry
Querido, você não precisa se preocupar
'Coz there ain't no need to hurry
'Porque não há necessidade de pressa
No one ever said that there's an easy way
Ninguém nunca disse que existe uma maneira fácil
When their closing all their doors
Quando eles fecham todas as portas
And they don't want you anymore
E eles não querem mais você
This sounds funny but I'll say it anyway
Isso parece engraçado, mas vou dizer mesmo assim
Girl, I'll stay throught the bad times
Garota, eu ficarei nos momentos ruins
Even if I have to fetch you everyday
Mesmo que eu tenha que te buscar todos os dias
I'll get by if you smile
Eu vou sobreviver se você sorrir
You can never be too happy in this life
Você nunca pode ser muito feliz nesta vida
In a world where everybody
Num mundo onde todos
Hates a happy ending story
Odeia uma história com final feliz
It's a wonder love can make this world go 'round
É uma maravilha que o amor possa fazer este mundo girar
And don't let it bring you down
E não deixe isso te derrubar
And turn your face into a frown
E transforme seu rosto em uma carranca
You'll get along with a little prayer and a song
Você vai se dar bem com uma pequena oração e uma música
(To doo doo doo...)Let me hear you sing it
(To doo doo doo...) Deixe-me ouvir você cantar
(To doo doo doo...)
(Para fazer doo doo...)
In a world where everybody
Num mundo onde todos
Hates a happy ending story
Odeia uma história com final feliz
It's a wonder love can make the world go 'round
É uma maravilha que o amor possa fazer o mundo girar
But don't let it bring you down
Mas não deixe isso te derrubar
And turn your face into a frown
E transforme seu rosto em uma carranca
You'll get along with a little prayer and a song
Você vai se dar bem com uma pequena oração e uma música
(Riff 1 is played over this verse)
(Riff 1 é tocado sobre este verso)
Lift your head, baby, don't be scared
Levante a cabeça, querido, não tenha medo
Of the things that could go wrong along the way
Das coisas que podem dar errado ao longo do caminho
You'll get by with a smile
Você vai sobreviver com um sorriso
But it's time to kiss those tears good bye
Mas é hora de dar adeus a essas lágrimas
(A guitar solo is played with this verse)
(Um solo de guitarra é tocado com este verso)
(To doo doo doo...)
(Para fazer doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Para fazer doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Para fazer doo doo...)
G-Am-Bm-Am-D (Riff 2 enters here)
G-Am-Bm-Am-D (Riff 2 entra aqui)
(To doo doo doo...)...with a smile
(To doo doo doo...)...com um sorriso
Play Riff 2 until fade
Toque Riff 2 até desaparecer
Riff 1
Riff 1
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2------------
e---------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2-----------
B--------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3------------
B--------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3------------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2------------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2------------
Riff 2
Riff 2
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
Key:
Chave:
/ -slide up
/ -deslizar para cima
\ -slide down
\-deslize para baixo
h - hammer on
h - martelo
p -pull off
p-puxar
x -muted string
x -string silenciada
p.m. -palm mute
tarde -palm mudo
b -bend
b-dobrar
Questions, comments? send them to jovinjus@pworld.net.ph
Perguntas, comentários? envie-os para jovinjus@pworld.net.ph
Hi to all the people of the Philippines especially all the
Olá a todo o povo das Filipinas, especialmente a todos os
students of CSA!
alunos do CSA!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
