A Little Respect Letra Traducción al Español
Borrado - Un poco de respeto
by Erasure
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This techno hit from the 80's actually sounds good on guitar.
Este éxito del techno de los años 80 suena realmente bien en la guitarra.
A Little Respect (Erasure) From the album "The Innocents"
Un Poco de Respeto (Borrado) Del disco "Los Inocentes"
I try to discover a little something to make me sweeter.
Intento descubrir algo que me haga más dulce.
Oh baby refrain from breakin' my heart.
Oh cariño, abstente de romperme el corazón.
I'm so in love with you. I'll be forever blue
Estoy tan enamorado de ti. Seré siempre azul
That you gimme no reason why you make-a-me work so hard
Que no me das ninguna razón por la que me haces trabajar tan duro
That you gimme no that you gimme no
Que me des no que me des no
that you gimme no that you gimme no
que me des no que me des no
(Chorus)
(Estribillo)
Soul
alma
I hear you calling "Oh baby please, Give a little respect to me"
Te escucho decir "Oh cariño, por favor, dame un poco de respeto"
And if I should falter would you open your arms out to me?
Y si flaqueara, ¿me abrirías los brazos?
We can make love not war and live at peace with our hearts
Podemos hacer el amor, no la guerra y vivir en paz con nuestro corazón.
I'm so in love with you (in love with you)
Estoy tan enamorado de ti (enamorado de ti)
I'll be forever blue (forever blue)
Seré siempre azul (siempre azul)
What religion or reason could drive a man to forsake his lover
¿Qué religión o razón podría impulsar a un hombre a abandonar a su amante?
Don't you tell me no don't you tell me no
No me digas que no, no me digas que no
don't you tell me no don't you tell me no
no me digas que no, no me digas que no
(Chorus)
(Estribillo)
Soul
alma
I hear you calling "Oh baby please, Give a little respect to me"
Te escucho decir "Oh cariño, por favor, dame un poco de respeto"
I'm so in love with you. I'll be forever blue
Estoy tan enamorado de ti. Seré siempre azul
That you gimme no reason why you make-a-me work so hard
Que no me das ninguna razón por la que me haces trabajar tan duro
That you gimme no that you gimme no
Que me des no que me des no
that you gimme no that you gimme no
que me des no que me des no
(Chorus)
(Estribillo)
Soul
alma
I hear you calling "Oh baby please, Give a little respect to me"
Te escucho decir "Oh cariño, por favor, dame un poco de respeto"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
