A Little Respect Paroles Traduction Française

Effacement - Un peu de respect

by Erasure

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erasure A Little Respect

This techno hit from the 80's actually sounds good on guitar.
Ce hit techno des années 80 sonne vraiment bien à la guitare.
A Little Respect (Erasure) From the album "The Innocents"
Un peu de respect (Erasure) Extrait de l'album "The Innocents"
I try to discover a little something to make me sweeter.
J'essaie de découvrir un petit quelque chose qui me rendra plus douce.
Oh baby refrain from breakin' my heart.
Oh bébé, abstiens-toi de me briser le cœur.
I'm so in love with you. I'll be forever blue
Je suis tellement amoureux de toi. Je serai toujours bleu
That you gimme no reason why you make-a-me work so hard
Que tu ne me donnes aucune raison pour laquelle tu me fais travailler si dur
That you gimme no that you gimme no
Que tu me donnes non, que tu me donnes non
that you gimme no that you gimme no
que tu me donnes non que tu me donnes non
(Chorus)
(Refrain)
Soul
Âme
I hear you calling "Oh baby please, Give a little respect to me"
Je t'entends appeler "Oh bébé s'il te plaît, donne-moi un peu de respect"
And if I should falter would you open your arms out to me?
Et si je devais hésiter, m'ouvrirais-tu les bras ?
We can make love not war and live at peace with our hearts
Nous pouvons faire l'amour, pas la guerre et vivre en paix avec notre cœur
I'm so in love with you (in love with you)
Je suis tellement amoureux de toi (amoureux de toi)
I'll be forever blue (forever blue)
Je serai toujours bleu (pour toujours bleu)
What religion or reason could drive a man to forsake his lover
Quelle religion ou raison pourrait pousser un homme à abandonner son amant
Don't you tell me no don't you tell me no
Ne me dis pas non, ne me dis pas non
don't you tell me no don't you tell me no
ne me dis pas non, ne me dis pas non
(Chorus)
(Refrain)
Soul
Âme
I hear you calling "Oh baby please, Give a little respect to me"
Je t'entends appeler "Oh bébé s'il te plaît, donne-moi un peu de respect"
I'm so in love with you. I'll be forever blue
Je suis tellement amoureux de toi. Je serai toujours bleu
That you gimme no reason why you make-a-me work so hard
Que tu ne me donnes aucune raison pour laquelle tu me fais travailler si dur
That you gimme no that you gimme no
Que tu me donnes non, que tu me donnes non
that you gimme no that you gimme no
que tu me donnes non que tu me donnes non
(Chorus)
(Refrain)
Soul
Âme
I hear you calling "Oh baby please, Give a little respect to me"
Je t'entends appeler "Oh bébé s'il te plaît, donne-moi un peu de respect"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.