Am I Right? 歌詞 日本語訳
消去 - 私は正しいですか?
by Erasure
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wand'ring through the back-roads
ワンドは裏道を通って進んでいる
And the rain comes rushing down
そして雨が勢いよく降り出す
To resolve your love
あなたの恋を解決するには
For this man in his twenties
この20代男性の場合
Am I right?
私は正しいですか?
Am I wrong?
私が間違っているでしょうか?
Or am I just dreaming?
それとも私はただ夢を見ているだけですか?
Climbing up the backstairs
裏の階段を登る
There's a chill wind in the air
空気には冷たい風が吹いています
I wrap up from the cold
寒さから身を守る
Pull the blinds in the window
窓のブラインドを引いてください
Who was here?
誰がここにいましたか?
Was it you?
あなたでしたか?
Or am I just dreaming?
それとも私はただ夢を見ているだけですか?
Look at all the lonely people
孤独な人たちを見てください
Walking miles around the town
町を何マイルも歩く
I can see the old cathedral
古い大聖堂が見えます
But I have to play it down
でもそれを軽視しなければならない
Boats along the river
川沿いのボート
Setting up their sails
帆を張る
And life carries on as normal
そして人生は通常通り続きます
Although you're not around
あなたがそばにいないのに
Waiting at the bus-stop
バス停で待っている
Laughing off the rain
雨を笑い飛ばす
Shaking their umbrellas
傘を振る
Till it starts again
また始まるまで
Flowers in the water
水の中の花
Floating off downstream
下流に浮かんでいる
Paper in the gutter
側溝の紙
Blowing in the breeze
風に吹かれて
Am I right?
私は正しいですか?
Am I wrong?
私が間違っているでしょうか?
Or am I just dreaming?
それとも私はただ夢を見ているだけですか?
Look at all the lonely people
孤独な人たちを見てください
Walking miles around the town
町を何マイルも歩く
I can see the old cathedral
古い大聖堂が見えます
But I have to play it down
でもそれを軽視しなければならない
Boats along the river
川沿いのボート
Setting up their sails
帆を張る
And life carries on as normal
そして人生は通常通り続きます
Although you're not around
あなたがそばにいないのに
Waiting at the bus-stop
バス停で待っている
Laughing off the rain
雨を笑い飛ばす
Shaking their umbrellas
傘を振る
Till it starts again
また始まるまで
Flowers in the water
水の中の花
Floating off downstream
下流に浮かんでいる
Paper in the gutter
側溝の紙
Blowing in the breeze
風に吹かれて
Wand'ring through the back-roads
ワンドは裏道を通って進んでいる
And the rain comes rushing down
そして雨が勢いよく降り出す
To resolve your love
あなたの恋を解決するには
For this man in his twenties
この20代男性の場合
Am I right?
私は正しいですか?
Am I wrong?
私が間違っているでしょうか?
Or am I just dreaming?
それとも私はただ夢を見ているだけですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
