Perfect Stranger Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wymazanie - Idealny nieznajomy
by Erasure
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perfect stranger Capo 3rd
Idealny nieznajomy Capo 3
Hell, I gave up my time
Do diabła, poświęciłem swój czas
For a no good affair
Za niezbyt dobry romans
Youd think Id learned by now
Można by pomyśleć, że już się nauczyłem
To be taken in
Do wzięcia
By a perfect stranger
Przez zupełnie nieznajomego
That I had the know how
Że mam wiedzę jak
Still more fool me
Jeszcze bardziej oszukaj mnie
For kidding myself
Za ośmieszanie się
Thats the way it should be
Tak właśnie powinno być
Maybe I should grow up
Może powinienem dorosnąć
Would I feel confined to the same space?
Czy czułbym się zamknięty w tej samej przestrzeni?
Or would I feel
Albo czułbym
That Id talked myself into a corner
Że wciągnęłam się w kąt
So long, youre no friend of mine
Póki co, nie jesteś moim przyjacielem
Youre false and unkind,
Jesteś fałszywy i niemiły,
Youre indestructible
Jesteś niezniszczalny
No place Id rather be
Nie ma miejsca, w którym wolałbym być
Than in the ring with you
Niż na ringu z tobą
Wed go twenty rounds
Środa, dwadzieścia rund
Still more fool me
Jeszcze bardziej oszukaj mnie
For kidding myself
Za ośmieszanie się
Thats the way it should be
Tak właśnie powinno być
Maybe I should grow up
Może powinienem dorosnąć
Would I feel confined to the same space?
Czy czułbym się zamknięty w tej samej przestrzeni?
Or would I feel
Albo czułbym
That Id talked myself into a corner
Że wciągnęłam się w kąt
I see the sky move above me
Widzę niebo poruszające się nade mną
But I just cant take control
Ale po prostu nie mogę przejąć kontroli
What a sweet sensation
Cóż za słodkie uczucie
Hell, I gave up my time
Do diabła, poświęciłem swój czas
For a no good affair
Za niezbyt dobry romans
Youd think Id learned by now
Można by pomyśleć, że już się nauczyłem
To be taken in
Do wzięcia
By a perfect stranger
Przez zupełnie nieznajomego
That I had the know how
Że mam wiedzę jak
Still more fool me
Jeszcze bardziej oszukaj mnie
For kidding myself
Za ośmieszanie się
Thats the way it should be
Tak właśnie powinno być
Maybe I should grow up
Może powinienem dorosnąć
Would I feel confined to the same space?
Czy czułbym się zamknięty w tej samej przestrzeni?
Or would I feel
Albo czułbym
That Id talked myself into a corner
Że wciągnęłam się w kąt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
