Perfect Stranger Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Silme - Mükemmel Yabancı
by Erasure
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perfect stranger Capo 3rd
Mükemmel yabancı Capo 3.
Hell, I gave up my time
Lanet olsun, zamanımdan vazgeçtim
For a no good affair
İyi olmayan bir ilişki için
Youd think Id learned by now
Şimdiye kadar öğrendiğimi sanırsın
To be taken in
İçeri alınacak
By a perfect stranger
Mükemmel bir yabancı tarafından
That I had the know how
Nasıl yapılacağını bildiğimi
Still more fool me
Beni daha da aptal yerine koy
For kidding myself
Kendimle dalga geçtiğim için
Thats the way it should be
Olması gerektiği gibi
Maybe I should grow up
Belki de büyümeliyim
Would I feel confined to the same space?
Kendimi aynı mekana hapsolmuş hisseder miyim?
Or would I feel
Yoksa hisseder miydim
That Id talked myself into a corner
Kendimi köşeye sıkıştırdığımı
So long, youre no friend of mine
Uzun zamandır arkadaşım değilsin
Youre false and unkind,
Yanlış ve kabasın
Youre indestructible
Sen yıkılmazsın
No place Id rather be
Olmayı tercih edeceğim bir yer yok
Than in the ring with you
Seninle ringde olmaktansa
Wed go twenty rounds
Yirmi tur atacağız
Still more fool me
Beni daha da aptal yerine koy
For kidding myself
Kendimle dalga geçtiğim için
Thats the way it should be
Olması gerektiği gibi
Maybe I should grow up
Belki de büyümeliyim
Would I feel confined to the same space?
Kendimi aynı mekana hapsolmuş hisseder miyim?
Or would I feel
Yoksa hisseder miydim
That Id talked myself into a corner
Kendimi köşeye sıkıştırdığımı
I see the sky move above me
Gökyüzünün üstümde hareket ettiğini görüyorum
But I just cant take control
Ama kontrolü ele alamıyorum
What a sweet sensation
Ne tatlı bir duygu
Hell, I gave up my time
Lanet olsun, zamanımdan vazgeçtim
For a no good affair
İyi olmayan bir ilişki için
Youd think Id learned by now
Şimdiye kadar öğrendiğimi sanırsın
To be taken in
İçeri alınacak
By a perfect stranger
Mükemmel bir yabancı tarafından
That I had the know how
Nasıl yapılacağını bildiğimi
Still more fool me
Beni daha da aptal yerine koy
For kidding myself
Kendimle dalga geçtiğim için
Thats the way it should be
Olması gerektiği gibi
Maybe I should grow up
Belki de büyümeliyim
Would I feel confined to the same space?
Kendimi aynı mekana hapsolmuş hisseder miyim?
Or would I feel
Yoksa hisseder miydim
That Id talked myself into a corner
Kendimi köşeye sıkıştırdığımı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.