Reunion Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Silme - Yeniden Birleşme

by Erasure

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erasure Reunion

Oh my love you've been so much on my mind
Ah aşkım o kadar çok aklımdasın ki
I've been waiting for this day to arrive
Bu günün gelmesini bekliyordum
It's been so long, I watched the hours go by
O kadar uzun zaman oldu ki, saatlerin geçişini izledim
It really doesn't matter, got you here by my side
Gerçekten önemli değil, seni burada yanımda tutuyorum
I was blind now baby, I see the light
Artık kördüm bebeğim, ışığı görüyorum
Love is kind yeah, 'cause you've made it alright
Aşk naziktir evet çünkü sen bunu düzelttin
Stay with me, so close forever in time
Benimle kal, zaman içinde sonsuza kadar çok yakın
Say what you're really feeling, say you'll always be mine
Gerçekten ne hissettiğini söyle, her zaman benim olacağını söyle
horus
horus
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Will not believe I'd never see you again
Seni bir daha göremeyeceğime inanmıyorum
Everyone's saying you're a fool in the end
Herkes sonuçta senin bir aptal olduğunu söylüyor
Whispering words, they make me feel so ashamed
Fısıldayan kelimeler, beni çok utandırıyorlar
They tried so hard to stop me, still I call out your name
Beni durdurmak için çok uğraştılar ama ben hâlâ senin adını haykırıyorum
I was dreaming in a world of my own
Kendime ait bir dünyanın hayalini kuruyordum
Tears of sorrow let me cry all alone
Üzüntü gözyaşları yapayalnız ağlamama izin ver
What could I do? A thousand nights without you
Ne yapabilirdim? Sensiz bin gece
No more empty heartache, can't believe that it's true
Artık boş kalp ağrısı yok, bunun doğru olduğuna inanamıyorum
horus
horus
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
horus
horus
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Feel so fine yeah, 'cause you're back with me now
Çok iyi hissediyorum evet, çünkü artık benimle geri döndün
It's a true love story, knew we'd make it somehow
Bu gerçek bir aşk hikayesi, bir şekilde başaracağımızı biliyordum
Goodbye blues, we're gonna leave you behind
Elveda blues, seni geride bırakacağız
Now we're here together, you're just wasting your time
Şimdi burada birlikteyiz, sadece zamanını boşa harcıyorsun
Sunshine calling, must be love in the air
Güneş ışığı çağırıyor, havada aşk olmalı
Ain't that something? We've got more than our share
Bu bir şey değil mi? Payımıza düşenden fazlasını aldık
Love returns when love is true
Aşk gerçek olduğunda aşk geri döner
No more sad or parting, baby I got you
Artık üzülmek ya da ayrılmak yok, bebeğim seni anladım
horus
horus
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
horus
horus
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
horus to fade
solması horus
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol
Reunion, together this time
Bu kez yeniden bir araya geldik
Reunion, forever be mine
Yeniden birleşme, sonsuza dek benim ol

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.