Close the Door Lightly When You Go Testo Traduzione Italiana
Eric Andersen - Chiudi leggermente la porta quando vai
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Turn around, don't whisper out my name
Girati, non sussurrare il mio nome
For like a breeze, it'd stir a dying flame
Perché come una brezza, attizzerebbe una fiamma morente
I'll miss someone, if it eases you to know
Mi mancherà qualcuno, se questo ti facilita saperlo
But close the door lightly when you go
Ma chiudi leggermente la porta quando vai
Who was the one that stole my mind
Chi è stato quello che mi ha rubato la mente
Who was the one that robbed my time
Chi è stato quello che mi ha rubato il tempo?
Who was the one who made me feel unkind
Chi è stato quello che mi ha fatto sentire scortese?
So fare thee well, sweet love of mine
Quindi addio, dolce amore mio
Take your tears to someone else's eyes
Porta le tue lacrime agli occhi di qualcun altro
They're made of glass
Sono fatti di vetro
And are cut like wounded lies
E sono tagliati come bugie ferite
Memories are drifting like the snow
I ricordi vanno alla deriva come la neve
So close the door lightly when you go
Quindi chiudi leggermente la porta quando vai
Who was the one that stole my mind
Chi è stato quello che mi ha rubato la mente
Who was the one that robbed my time
Chi è stato quello che mi ha rubato il tempo?
Who was the one who made me feel unkind
Chi è stato quello che mi ha fatto sentire scortese?
So fare thee well, sweet love of mine
Quindi addio, dolce amore mio
Don't look back to where you once hade been
Non guardare indietro a dove eri una volta
Look straight ahead
Guarda dritto davanti a te
When you're walking through the rain
Quando cammini sotto la pioggia
And find a light
E trova una luce
If the path gets dark and cold
Se il sentiero diventa buio e freddo
But close the door lightly when you go
Ma chiudi leggermente la porta quando vai
Who was the one that stole my mind
Chi è stato quello che mi ha rubato la mente
Who was the one that robbed my time
Chi è stato quello che mi ha rubato il tempo?
Who was the one who made me feel unkind
Chi è stato quello che mi ha fatto sentire scortese?
So fare thee well, sweet love of mine
Quindi addio, dolce amore mio
Turn around, don't whisper out my name
Girati, non sussurrare il mio nome
For like a breeze, it'd stir a dying flame
Perché come una brezza, attizzerebbe una fiamma morente
I'll miss someone, if it eases you to know
Mi mancherà qualcuno, se questo ti facilita saperlo
But close the door lightly when you go
Ma chiudi leggermente la porta quando vai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
