Close the Door Lightly When You Go Letras Tradução em Português
Eric Andersen - Feche a porta levemente ao sair
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Turn around, don't whisper out my name
Vire-se, não sussurre meu nome
For like a breeze, it'd stir a dying flame
Pois como uma brisa, agitaria uma chama moribunda
I'll miss someone, if it eases you to know
Sentirei falta de alguém, se isso te facilitar saber
But close the door lightly when you go
Mas feche a porta levemente quando você for
Who was the one that stole my mind
Quem foi quem roubou minha mente
Who was the one that robbed my time
Quem foi quem roubou meu tempo
Who was the one who made me feel unkind
Quem foi quem me fez sentir cruel
So fare thee well, sweet love of mine
Então, adeus, doce amor meu
Take your tears to someone else's eyes
Leve suas lágrimas aos olhos de outra pessoa
They're made of glass
Eles são feitos de vidro
And are cut like wounded lies
E são cortados como mentiras feridas
Memories are drifting like the snow
Memórias estão à deriva como a neve
So close the door lightly when you go
Então feche a porta levemente quando você for
Who was the one that stole my mind
Quem foi quem roubou minha mente
Who was the one that robbed my time
Quem foi quem roubou meu tempo
Who was the one who made me feel unkind
Quem foi quem me fez sentir cruel
So fare thee well, sweet love of mine
Então, adeus, doce amor meu
Don't look back to where you once hade been
Não olhe para trás, para onde você esteve uma vez
Look straight ahead
Olhe para frente
When you're walking through the rain
Quando você está andando na chuva
And find a light
E encontre uma luz
If the path gets dark and cold
Se o caminho ficar escuro e frio
But close the door lightly when you go
Mas feche a porta levemente quando você for
Who was the one that stole my mind
Quem foi quem roubou minha mente
Who was the one that robbed my time
Quem foi quem roubou meu tempo
Who was the one who made me feel unkind
Quem foi quem me fez sentir cruel
So fare thee well, sweet love of mine
Então, adeus, doce amor meu
Turn around, don't whisper out my name
Vire-se, não sussurre meu nome
For like a breeze, it'd stir a dying flame
Pois como uma brisa, agitaria uma chama moribunda
I'll miss someone, if it eases you to know
Sentirei falta de alguém, se isso te facilitar saber
But close the door lightly when you go
Mas feche a porta levemente quando você for
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
