Dusty Box Car Wall Letra Traducción al Español

Eric Andersen - Pared del coche Dusty Box

by Eric Andersen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Andersen Dusty Box Car Wall

Dusty boxcar wall by Eric Andersen
Pared polvorienta de vagón de carga de Eric Andersen
These are just the basic chords he uses, add hammer-ons and pull-offs when necessary.
Estos son solo los acordes básicos que usa, agrega martillazos y arrancamientos cuando sea necesario.
The Chords are the same for the chorus and the verses just repeat he same progression.
Los acordes son los mismos para el estribillo y los versos simplemente repiten la misma progresión.
the solo add the high g on the Em chord and just add a little flare to your strumming.
el solo agrega la sol alta en el acorde Em y solo agrega un poco de brillo a tu rasgueo.
is a must know song for any folk aficionado play it like you mean it'enjoy
Es una canción que cualquier aficionado al folk debe conocer. Tócala como si quisieras decir: "Disfrútala".
I'm going away my baby,
Me voy mi bebe,
I'm gonna leave you pretty gal
Te voy a dejar linda chica
For a train passed by while you lay sleeping
Por un tren que pasó mientras dormías
I'll write you a letter on a dusty boxcar wall
Te escribiré una carta en la pared polvorienta de un vagón
I once had a love in old Kentucky
Una vez tuve un amor en el viejo Kentucky
I once had a love in sunny Tennessee
Una vez tuve un amor en el soleado Tennessee
But a New York gal brought me pain and sadness
Pero una chica de Nueva York me trajo dolor y tristeza.
Now I'm here as lonely as I can be
Ahora estoy aquí tan solo como puedo estar
City women bring you grief and sorrow
Las mujeres de la ciudad te traen pena y tristeza.
Country girls are as sweet as they can be
Las chicas del campo son tan dulces como pueden ser
City women are as cold as they are shallow
Las mujeres de ciudad son tan frías como superficiales.
But a country girl's love is as deep as the deep blue sea
Pero el amor de una chica de campo es tan profundo como el profundo mar azul.
Oh when I die and go to heaven
Oh cuando muera y vaya al cielo
That'll be tha last train ride I'll ever see
Ese será el último viaje en tren que veré.
They'll put a silver spike upon my gravestone
Pondrán una púa de plata en mi lápida.
And my casket beneath a weeping willow tree
Y mi ataúd debajo de un sauce llorón

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.