Dusty Box Car Wall Paroles Traduction Française
Eric Andersen - Mur de voiture poussiéreux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dusty boxcar wall by Eric Andersen
Mur de wagon couvert poussiéreux par Eric Andersen
These are just the basic chords he uses, add hammer-ons and pull-offs when necessary.
Ce ne sont que les accords de base qu'il utilise, en ajoutant des marteaux et des retraits si nécessaire.
The Chords are the same for the chorus and the verses just repeat he same progression.
Les accords sont les mêmes pour le refrain et les couplets répètent simplement la même progression.
the solo add the high g on the Em chord and just add a little flare to your strumming.
le solo ajoute le g aigu sur l'accord Em et ajoute simplement un peu d'éclat à votre grattage.
is a must know song for any folk aficionado play it like you mean it'enjoy
est une chanson incontournable pour tout amateur de folk, joue-la comme si tu voulais en profiter
I'm going away my baby,
Je m'en vais mon bébé,
I'm gonna leave you pretty gal
Je vais te laisser jolie fille
For a train passed by while you lay sleeping
Pour un train qui est passé pendant que tu dormais
I'll write you a letter on a dusty boxcar wall
Je t'écrirai une lettre sur le mur poussiéreux d'un wagon couvert
I once had a love in old Kentucky
Une fois, j'ai eu un amour dans le vieux Kentucky
I once had a love in sunny Tennessee
Une fois, j'ai eu un amour sous le soleil du Tennessee
But a New York gal brought me pain and sadness
Mais une fille de New York m'a apporté de la douleur et de la tristesse
Now I'm here as lonely as I can be
Maintenant, je suis ici aussi seul que possible
City women bring you grief and sorrow
Les femmes de la ville vous apportent du chagrin et du chagrin
Country girls are as sweet as they can be
Les filles de la campagne sont aussi douces qu'elles peuvent l'être
City women are as cold as they are shallow
Les femmes de la ville sont aussi froides que superficielles
But a country girl's love is as deep as the deep blue sea
Mais l'amour d'une fille de la campagne est aussi profond que la mer d'un bleu profond
Oh when I die and go to heaven
Oh, quand je mourrai et que j'irai au paradis
That'll be tha last train ride I'll ever see
Ce sera le dernier trajet en train que je verrai
They'll put a silver spike upon my gravestone
Ils mettront une pointe d'argent sur ma pierre tombale
And my casket beneath a weeping willow tree
Et mon cercueil sous un saule pleureur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
