Rain Falls Down in Amsterdam كلمات أغنية ترجمة عربية
إريك أندرسن - المطر يتساقط في أمستردام
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The rain falls down in Amsterdam the streets are wet and black
يهطل المطر في أمستردام، فتصبح الشوارع رطبة وسوداء
Midnights like November by the glow of a cigarette
منتصف الليل مثل نوفمبر على وهج سيجارة
The girls on hash in station square looking stupid from the drugs
الفتيات في ساحة المحطة يبدون غبيات بسبب المخدرات
When Marlene heard the boots march there were reasons to be dumb
عندما سمعت مارلين مسيرة الأحذية، كانت هناك أسباب لتكون غبية
Shiny helmuts in the shadows
خوذات لامعة في الظل
Those trains that left at night
تلك القطارات التي غادرت في الليل
Those hiding in the cellars those eyes afraid of light
أولئك الذين يختبئون في الأقبية تلك العيون تخاف من الضوء
Something neath the border's poured poison in the well
شيء ما بالقرب من الحدود يسكب السم في البئر
The creature has uncoiled and is crawling up from hell
لقد انحل المخلوق وهو يزحف من الجحيم
Here comes 1914 1932
هنا يأتي 1914 1932
Those cattle cars and yellow stars
تلك سيارات الماشية والنجوم الصفراء
It's right back to the roots
إنها العودة إلى الجذور
It's movin in the open with a snarl and a growl
إنه يتحرك في العراء مع زمجرة وهدير
The cages have been broken and the beast is on the prowl
لقد تم كسر الأقفاص والوحش يتجول
Fire bomb those houses burn those refugees
قنبلة نارية تحرق تلك المنازل هؤلاء اللاجئين
Be the crowd and do your work
كن الحشد وقم بعملك
Applauding silently round up all the gypsies
التصفيق بصمت جمع كل الغجر
Go sell them on the trains
اذهب لبيعهم في القطارات
Can't you smell the smoke now
ألا تستطيع أن تشم رائحة الدخان الآن؟
Drifting through the rain
الانجراف من خلال المطر
Jews better draw your curtains
من الأفضل لليهود أن يسدلوا ستائركم
You better lock your doors up tight
من الأفضل أن تغلق أبوابك بإحكام
They're snarling up in Rostock in the beer hall belly nights
إنهم يزمجرون في روستوك في ليالي قاعة البيرة
The Fourth Reich's coming now baby
الرايخ الرابع قادم الآن يا عزيزي
They're writing out the page in Rome, Berlin, and Stockholm
إنهم يكتبون الصفحة في روما وبرلين وستوكهولم
The beast has left the cage
لقد غادر الوحش القفص
Here comes 1932 here comes deja vu
هنا يأتي عام 1932 هنا يأتي ديجا فو
Those cattle cars and yellow stars
تلك سيارات الماشية والنجوم الصفراء
Was there someone that you knew
هل كان هناك شخص تعرفه
It's right there in the open somethings smelling bad
إنه هناك في العراء، هناك رائحة كريهة
The cages have been broken and the beast is a running mad
لقد تم كسر الأقفاص وأصبح الوحش مجنونًا
Those can*ls and cozy houses
تلك العلب والمنازل المريحة
Those reflections in the light
تلك الانعكاسات في الضوء
You can almost feel it moving
يمكنك أن تشعر تقريبًا أنها تتحرك
The monster in the night
الوحش في الليل
It's looking with it's yellow eyes
إنه ينظر بأعينه الصفراء
It's out to settle scores in the dim medieval distance
لقد خرج الأمر لتصفية الحسابات على مسافة قاتمة من العصور الوسطى
Feel it breathing down your pores
اشعري به وهو يتنفس في مسامك
In Salt Lake City and in Rio
في سولت ليك سيتي وفي ريو
The beast can smell the flames
يمكن للوحش أن يشم رائحة النيران
It's faxing hate out in Marseilles typing out your name
إنها رسالة كراهية في مرسيليا تكتب فيها اسمك
You can hear the windows shatter as the time is drawing near
يمكنك سماع تحطم النوافذ مع اقتراب الوقت
Kristall Nacht come to town
كريستال ناخت تعال إلى المدينة
Welcome back to the house of mirrors
مرحبا بكم مرة أخرى في بيت المرايا
The fire and the armbands and the iron arm salutes
تحية النار والشارات والذراع الحديدية
Pointing to the scapegoat was it me or was it you
الإشارة إلى كبش الفداء هل أنا أم أنت
It's right there in the open
إنه هناك في العراء
Don't just stand there hoping
لا تقف هناك على أمل فقط
the leashes have been broken
تم كسر المقاود
And the dogs are on the loose
والكلاب طليقة
Now I have been here thinking how lucky I have been
والآن أنا هنا أفكر كم كنت محظوظًا
I never touched the barb wire never saw the money grin
لم ألمس السلك الشائك أبدًا ولم أر ابتسامة المال أبدًا
No rifle ever smashed my face no bare electric shock
لم تحطم أي بندقية وجهي على الإطلاق ولم تكن هناك صدمة كهربائية
But I'll confess up
لكنني سأعترف
All I know who I am and who I'm not
كل ما أعرفه هو من أنا ومن لست كذلك
To see retired killers is to see the lion yawn
رؤية القتلة المتقاعدين هي رؤية الأسد يتثاءب
The shinheads do their dirtywork for the cloak and dagger pawns
يقوم أصحاب الرؤوس القوية بأعمالهم القذرة من أجل بيادق العباءة والخناجر
The dark eyes will be waiting there
العيون المظلمة سوف تنتظر هناك
When the borders they are crossed
عندما يتم عبور الحدود
So keep your filthy swastikas and shove your iron cross
لذا احتفظوا بالصليب المعقوف القذر وادفعوا صليبكم الحديدي
Here comes 1914 1932
هنا يأتي 1914 1932
Those cattle cars and yellow stars
تلك سيارات الماشية والنجوم الصفراء
It's right back to the roots
إنها العودة إلى الجذور
It's out there in the open
انها هناك في العراء
It's crawling on the move
إنه يزحف أثناء الحركة
The cages have been broken and the beast is on the loose
لقد تم كسر الأقفاص والوحش طليق
Can't you smell the blood now
ألا تستطيع أن تشم رائحة الدم الآن؟
Can't you smell the truth
ألا تستطيع أن تشم رائحة الحقيقة؟
And the rain falls down in Amsterdam
ويهطل المطر في أمستردام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
