Sudden Love كلمات أغنية ترجمة عربية

إريك أندرسن - الحب المفاجئ

by Eric Andersen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Andersen Sudden Love

Eric Andersen Sudden Love written by Eric Andersen
إريك أندرسن الحب المفاجئ بقلم إريك أندرسن
Eric Andersen vocals/harmonica/acoustic guitar
إريك أندرسن غناء / هارمونيكا / جيتار صوتي
Richard Thompson guitar
ريتشارد طومسون غيتار
Tony Garnier bass
توني غارنييه باس
Per Hillestad drums
طبول بير هيليستاد
John Beasley keyboards
لوحات المفاتيح جون بيسلي
Robert Aaron organ/flute
روبرت آرون عضو/فلوت
Ismael Bruno shaker
إسماعيل برونو شاكر
Sari Andersen back-up vocals
ساري أندرسن غناء احتياطي
Eleanor Mills back-up vocals
إليانور ميلز غناء احتياطي
http://www.ericandersen.com
http://www.ericandersen.com
I saw you travellin in the north
لقد رأيتك تسافر في الشمال
Your smile so clean and young
ابتسامتك نظيفة جدا وشابة
Standing tall and green and slender like a sunflower on the sun
يقف طويل القامة وخضراء ونحيلة مثل عباد الشمس على الشمس
We walked up to each other
مشينا لبعضنا البعض
You handed me a flower
لقد سلمتني زهرة
You asked me would I stay with you for a lifetime or an hour
سألتني هل سأبقى معك مدى الحياة أم ساعة
Sudden love a sudden spark a memory burns
الحب المفاجئ شرارة مفاجئة تحرق الذاكرة
The fire starts you stopped the dark
النار تبدأ وأوقفت الظلام
When you came in sight
عندما جئت في الأفق
You cut the darkness into light
لقد قطعت الظلام إلى نور
Then one day it happened love plays its little game
ثم حدث ذات يوم أن الحب يلعب لعبته الصغيرة
The air was green with jealousy it was the month of May
كان الهواء أخضر من الغيرة، كان شهر مايو
We hired out every extra to even up the cast
لقد استأجرنا كل شيء إضافي حتى نصل إلى مستوى الممثلين
I saw the curtain fallin down right across my past
رأيت الستار يسقط على ماضيي
Sudden love can fall apart
الحب المفاجئ يمكن أن ينهار
When shadows fall across a heart you blew out the flame
عندما تسقط الظلال على القلب فإنك تطفئ اللهب
When I turned to part you cut the light into the dark
عندما التفت إلى الجزء قمت بقطع الضوء إلى الظلام
instrumental
مفيدة
If it ever comes one is left behind
إذا جاء من أي وقت مضى يتم ترك واحد وراءه
Always the let the fact be known love is sometimes kind
دائمًا اجعل الحقيقة معروفة، فالحب أحيانًا يكون لطيفًا
Don't forget about the girl in the long blue dress
لا تنسى الفتاة ذات الفستان الأزرق الطويل
And the man who sang his song
والرجل الذي غنى أغنيته
That day that day when love was blessed
ذلك اليوم ذلك اليوم الذي تبارك فيه الحب
Sudden love a sudden spark a memory flares up in the stars
الحب المفاجئ شرارة مفاجئة تشتعل الذاكرة في النجوم
You took the dark when you came in sight
لقد أخذت الظلام عندما ظهرت في الأفق
You cut the darkness into light
لقد قطعت الظلام إلى نور
You cut the darkness into light
لقد قطعت الظلام إلى نور
From Eric Andersen "Memory Of The Future"
من إيريك أندرسن "ذاكرة المستقبل"
Appleseed Recordings 1999
تسجيلات بذور التفاح 1999
Wind And Sand Music
موسيقى الرياح والرمال

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.