Sudden Love Paroles Traduction Française

Eric Andersen - Amour soudain

by Eric Andersen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Andersen Sudden Love

Eric Andersen Sudden Love written by Eric Andersen
Eric Andersen Amour soudain écrit par Eric Andersen
Eric Andersen vocals/harmonica/acoustic guitar
Eric Andersen chant/harmonica/guitare acoustique
Richard Thompson guitar
Guitare Richard Thompson
Tony Garnier bass
Basse de Tony Garnier
Per Hillestad drums
Par tambours Hillestad
John Beasley keyboards
Claviers John Beasley
Robert Aaron organ/flute
Robert Aaron orgue/flûte
Ismael Bruno shaker
Shaker Ismaël Bruno
Sari Andersen back-up vocals
Sari Andersen choeurs
Eleanor Mills back-up vocals
Eleanor Mills choristes
http://www.ericandersen.com
http://www.ericandersen.com
I saw you travellin in the north
Je t'ai vu voyager dans le nord
Your smile so clean and young
Ton sourire si propre et si jeune
Standing tall and green and slender like a sunflower on the sun
Debout, grand, vert et mince comme un tournesol au soleil
We walked up to each other
Nous nous sommes approchés l'un de l'autre
You handed me a flower
Tu m'as donné une fleur
You asked me would I stay with you for a lifetime or an hour
Tu m'as demandé si je resterais avec toi toute une vie ou une heure
Sudden love a sudden spark a memory burns
Un amour soudain, une étincelle soudaine, un souvenir brûle
The fire starts you stopped the dark
Le feu commence, tu as arrêté l'obscurité
When you came in sight
Quand tu es arrivé en vue
You cut the darkness into light
Tu as transformé les ténèbres en lumière
Then one day it happened love plays its little game
Puis un jour, c'est arrivé, l'amour joue son petit jeu
The air was green with jealousy it was the month of May
L'air était vert de jalousie c'était le mois de mai
We hired out every extra to even up the cast
Nous avons embauché tous les figurants pour égaliser le casting
I saw the curtain fallin down right across my past
J'ai vu le rideau tomber sur mon passé
Sudden love can fall apart
Un amour soudain peut s'effondrer
When shadows fall across a heart you blew out the flame
Quand les ombres tombent sur un cœur, tu as éteint la flamme
When I turned to part you cut the light into the dark
Quand je me suis tourné vers toi, tu as coupé la lumière dans l'obscurité
instrumental
instrumental
If it ever comes one is left behind
Si jamais cela arrive, on est laissé pour compte
Always the let the fact be known love is sometimes kind
Toujours le faire savoir, l'amour est parfois gentil
Don't forget about the girl in the long blue dress
N'oublie pas la fille à la longue robe bleue
And the man who sang his song
Et l'homme qui chantait sa chanson
That day that day when love was blessed
Ce jour-là, ce jour où l'amour a été béni
Sudden love a sudden spark a memory flares up in the stars
Un amour soudain, une étincelle soudaine, un souvenir éclate dans les étoiles
You took the dark when you came in sight
Tu as pris l'obscurité quand tu es apparu
You cut the darkness into light
Tu as transformé les ténèbres en lumière
You cut the darkness into light
Tu as transformé les ténèbres en lumière
From Eric Andersen "Memory Of The Future"
D'Eric Andersen "Mémoire du futur"
Appleseed Recordings 1999
Enregistrements de graines de pomme 1999
Wind And Sand Music
Musique de vent et de sable

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.