Sudden Love Versuri Traducere în Română

Eric Andersen - Dragoste bruscă

by Eric Andersen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Andersen Sudden Love

Eric Andersen Sudden Love written by Eric Andersen
Eric Andersen Dragoste bruscă scris de Eric Andersen
Eric Andersen vocals/harmonica/acoustic guitar
Eric Andersen voce/armonică/chitară acustică
Richard Thompson guitar
Chitară Richard Thompson
Tony Garnier bass
Tony Garnier bas
Per Hillestad drums
Per Hillestad tobe
John Beasley keyboards
Tastaturi John Beasley
Robert Aaron organ/flute
Robert Aaron orgă/flaut
Ismael Bruno shaker
Shaker Ismael Bruno
Sari Andersen back-up vocals
Voce de rezervă Sari Andersen
Eleanor Mills back-up vocals
Eleanor Mills voce de rezervă
http://www.ericandersen.com
http://www.ericandersen.com
I saw you travellin in the north
Te-am văzut călătorind în nord
Your smile so clean and young
Zâmbetul tău atât de curat și tânăr
Standing tall and green and slender like a sunflower on the sun
Stând înalt, verde și zvelt ca o floarea soarelui pe soare
We walked up to each other
Ne-am apropiat unul de altul
You handed me a flower
Mi-ai dat o floare
You asked me would I stay with you for a lifetime or an hour
M-ai întrebat dacă stau cu tine o viață întreagă sau o oră
Sudden love a sudden spark a memory burns
Dragoste bruscă o scânteie bruscă arde o amintire
The fire starts you stopped the dark
Focul începe, ai oprit întunericul
When you came in sight
Când ai venit în vedere
You cut the darkness into light
Ai tăiat întunericul în lumină
Then one day it happened love plays its little game
Apoi, într-o zi, s-a întâmplat că dragostea își joacă micul joc
The air was green with jealousy it was the month of May
Aerul era verde de gelozie era luna mai
We hired out every extra to even up the cast
Am angajat fiecare în plus pentru a egaliza distribuția
I saw the curtain fallin down right across my past
Am văzut perdeaua căzând chiar peste trecutul meu
Sudden love can fall apart
Dragostea bruscă se poate destrama
When shadows fall across a heart you blew out the flame
Când umbrele cad peste o inimă, ai stins flacăra
When I turned to part you cut the light into the dark
Când m-am întors să mă despart, ai tăiat lumina în întuneric
instrumental
instrumentală
If it ever comes one is left behind
Dacă apare vreodată, unul este lăsat în urmă
Always the let the fact be known love is sometimes kind
Întotdeauna să fie cunoscut faptul că dragostea este uneori amabilă
Don't forget about the girl in the long blue dress
Nu uita de fata în rochie lungă albastră
And the man who sang his song
Și omul care i-a cântat cântecul
That day that day when love was blessed
În ziua aceea când dragostea a fost binecuvântată
Sudden love a sudden spark a memory flares up in the stars
Iubire bruscă, o scânteie bruscă, o amintire se aprinde în stele
You took the dark when you came in sight
Ai luat întunericul când ai venit în vedere
You cut the darkness into light
Ai tăiat întunericul în lumină
You cut the darkness into light
Ai tăiat întunericul în lumină
From Eric Andersen "Memory Of The Future"
De la Eric Andersen „Memoria viitorului”
Appleseed Recordings 1999
Appleseed Recordings 1999
Wind And Sand Music
Muzică de vânt și nisip

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.