Thirsty Boots Letra Traducción al Español
Eric Andersen - Botas sedientas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's an old classic by Eric Andersen. Better listen to the recording to
Aquí hay un viejo clásico de Eric Andersen. Mejor escucha la grabación
get a feel for it first. A harmonica would also help.
pruébalo primero. Una armónica también ayudaría.
THIRSTY BOOTS
BOTAS SEDIVAS
(Eric Andersen)
(Eric Andersen)
Guitar: standard tuning, capo IV
Guitarra: afinación estándar, cejilla IV
Intro: G G(F#) C G C G D D(G) D D(E)
Introducción: G G(F#) C G C G D D(G) D D(E)
in parentheses along with chords on either first
entre paréntesis junto con los acordes de cualquiera de los primeros
or sixth string. The D(F#) chord is the usual D
o sexta cuerda. El acorde D(F#) es el D habitual
major chord with an F# added on the sixth string;
acorde mayor con un fa# añadido en la sexta cuerda;
likewise for G(F#).
lo mismo ocurre con G(F#).
You've long been on the open road,
Llevas mucho tiempo en la carretera abierta
You've been sleeping in the rain,
Has estado durmiendo bajo la lluvia,
Your clothes are smeared and stained,
Tu ropa está sucia y manchada,
But the dirty words and muddy cells
Pero las malas palabras y las células turbias
Will soon be hid in shame
Pronto se esconderá avergonzado
So only stop to rest yourself
Así que sólo detente para descansar
Till you are off again
Hasta que te vayas de nuevo
Chorus:
Coro:
So take off your thirsty boots
Así que quítate las botas sedientas
and stay for a while,
y quédate un rato,
Your feet are hot and weary,
Tus pies están calientes y cansados,
from a dusty mile,
desde una milla polvorienta,
And maybe I can make you laugh,
Y tal vez pueda hacerte reír,
maybe I can try,
tal vez pueda intentarlo,
I'm just looking for the evening,
Sólo estoy buscando la noche,
the morning in your eye.
la mañana en tus ojos.
So tell me of the ones you saw
Así que cuéntame de los que viste
As far as you could see
Hasta donde pudiste ver
Across the plain from field to town
Al otro lado de la llanura del campo a la ciudad
A-marching to be free
Una marcha para ser libre
And of the rusted prison gates
Y de las puertas oxidadas de la prisión
That tumbled by degree
que cayó poco a poco
Like laughing children, one by one,
Como niños riendo, uno por uno,
They look like you and me
Se parecen a ti y a mí
Chorus.
Coro.
(Harmonica interlude).
(Interludio de armónica).
I know you are no stranger down
Sé que no eres un extraño abajo
The crooked rainbow trails
Los torcidos senderos del arco iris
Of slandered, shackled jails
De cárceles calumniadas y encadenadas
For the voices drift up from below
Porque las voces suben desde abajo
As the walls they're being scaled
Mientras las paredes están siendo escaladas
Yes, all of this, and more, my friend,
Sí, todo esto y más, amigo mío.
Your song shall not be failed.
Tu canción no fallará.
Chorus.
Coro.
Yes, you've long been on the open road
Sí, llevas mucho tiempo en la carretera
You've been sleeping in the rain
Has estado durmiendo bajo la lluvia
Your clothes are smeared and stained
Tu ropa está manchada y manchada.
But the dirty words, the muddy cells,
Pero las malas palabras, las células turbias,
They'll soon be judged insane
Pronto serán juzgados locos
So only stop to rest yourself
Así que sólo detente para descansar
'til you are off again.
hasta que te vayas de nuevo.
Chorus.
Coro.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.