Thirsty Boots 歌詞 日本語訳

エリック・アンダーセン - サースティ・ブーツ

by Eric Andersen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Andersen Thirsty Boots

Here's an old classic by Eric Andersen. Better listen to the recording to
こちらはエリック・アンダーセンの古い古典です。録音したものを聞いたほうがいいよ
get a feel for it first. A harmonica would also help.
まずはそれを感じてください。ハーモニカも役に立ちます。
THIRSTY BOOTS
渇いたブーツ
(Eric Andersen)
(エリック・アンダーセン)
Guitar: standard tuning, capo IV
ギター:スタンダードチューニング、カポIV
Intro: G G(F#) C G C G D D(G) D D(E)
イントロ: G G(F#) C G C G D D(G) D D(E)
in parentheses along with chords on either first
括弧内はどちらかの最初のコードとともに
or sixth string. The D(F#) chord is the usual D
または6番目の弦。 D(F#)コードは通常のDです
major chord with an F# added on the sixth string;
6弦にF#を加えたメジャーコード。
likewise for G(F#).
G(F#)も同様です。
You've long been on the open road,
あなたは長い間公道を歩んできましたが、
You've been sleeping in the rain,
あなたは雨の中で寝ていましたが、
Your clothes are smeared and stained,
あなたの服は汚れて汚れています、
But the dirty words and muddy cells
でも汚い言葉と濁った細胞は
Will soon be hid in shame
すぐに恥に隠れてしまうだろう
So only stop to rest yourself
だから、休むためにだけ立ち止まってください
Till you are off again
また休みになるまで
Chorus:
コーラス:
So take off your thirsty boots
だから、渇いたブーツを脱いでください
and stay for a while,
そしてしばらく滞在して、
Your feet are hot and weary,
足が熱くて疲れている、
from a dusty mile,
ほこりっぽいマイルから、
And maybe I can make you laugh,
そして多分私はあなたを笑わせることができます、
maybe I can try,
試してみてもいいかもしれません、
I'm just looking for the evening,
ちょうど夜を探しているのですが、
the morning in your eye.
あなたの瞳に映る朝。
So tell me of the ones you saw
それで、あなたが見たものについて教えてください
As far as you could see
見た限りでは
Across the plain from field to town
平原を越えて野原から街へ
A-marching to be free
自由へのA行進曲
And of the rusted prison gates
そして錆びた刑務所の門
That tumbled by degree
それは段階的に転落した
Like laughing children, one by one,
笑う子供達のように、一人一人、
They look like you and me
彼らはあなたと私に似ています
Chorus.
コーラス。
(Harmonica interlude).
(ハーモニカの間奏)。
I know you are no stranger down
あなたが見知らぬ人ではないことは知っています
The crooked rainbow trails
曲がった虹の道
Of slandered, shackled jails
中傷され、束縛された刑務所の
For the voices drift up from below
下から聞こえてくる声に
As the walls they're being scaled
壁のように登っていく
Yes, all of this, and more, my friend,
そう、これもすべて、そしてそれ以上です、友よ、
Your song shall not be failed.
あなたの歌は失敗しません。
Chorus.
コーラス。
Yes, you've long been on the open road
そう、あなたは長い間公道を歩んできました
You've been sleeping in the rain
あなたは雨の中で寝ていました
Your clothes are smeared and stained
あなたの服は汚れて汚れています
But the dirty words, the muddy cells,
でも汚い言葉、濁った細胞、
They'll soon be judged insane
彼らはすぐに狂人だと判断されるだろう
So only stop to rest yourself
だから、休むためにだけ立ち止まってください
'til you are off again.
また出発するまで。
Chorus.
コーラス。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.