Thirsty Boots Letras Tradução em Português
Eric Andersen - Botas Sedentas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's an old classic by Eric Andersen. Better listen to the recording to
Aqui está um antigo clássico de Eric Andersen. Melhor ouvir a gravação para
get a feel for it first. A harmonica would also help.
sinta isso primeiro. Uma gaita também ajudaria.
THIRSTY BOOTS
BOTAS COM SEDE
(Eric Andersen)
(Eric Andersen)
Guitar: standard tuning, capo IV
Guitarra: afinação padrão, capo IV
Intro: G G(F#) C G C G D D(G) D D(E)
Introdução: G G (F#) C G C G D D (G) D D (E)
in parentheses along with chords on either first
entre parênteses junto com acordes no primeiro
or sixth string. The D(F#) chord is the usual D
ou sexta corda. O acorde D(F#) é o D normal
major chord with an F# added on the sixth string;
acorde maior com F# adicionado na sexta corda;
likewise for G(F#).
da mesma forma para G(F#).
You've long been on the open road,
Você está na estrada há muito tempo,
You've been sleeping in the rain,
Você tem dormido na chuva,
Your clothes are smeared and stained,
Suas roupas estão manchadas e manchadas,
But the dirty words and muddy cells
Mas as palavras sujas e as células enlameadas
Will soon be hid in shame
Em breve estará escondido na vergonha
So only stop to rest yourself
Então pare apenas para descansar
Till you are off again
Até você sair de novo
Chorus:
Refrão:
So take off your thirsty boots
Então tire suas botas de sede
and stay for a while,
e ficar por um tempo,
Your feet are hot and weary,
Seus pés estão quentes e cansados,
from a dusty mile,
de uma milha empoeirada,
And maybe I can make you laugh,
E talvez eu possa fazer você rir,
maybe I can try,
talvez eu possa tentar,
I'm just looking for the evening,
Estou apenas procurando a noite,
the morning in your eye.
a manhã em seus olhos.
So tell me of the ones you saw
Então me conte sobre aqueles que você viu
As far as you could see
Tanto quanto você pode ver
Across the plain from field to town
Do outro lado da planície, do campo à cidade
A-marching to be free
A-marchando para ser livre
And of the rusted prison gates
E dos portões enferrujados da prisão
That tumbled by degree
Isso caiu gradualmente
Like laughing children, one by one,
Como crianças rindo, uma por uma,
They look like you and me
Eles se parecem com você e eu
Chorus.
Refrão.
(Harmonica interlude).
(Interlúdio de harmônica).
I know you are no stranger down
Eu sei que você não é um estranho
The crooked rainbow trails
As trilhas tortas do arco-íris
Of slandered, shackled jails
De prisões caluniadas e algemadas
For the voices drift up from below
Pois as vozes vêm de baixo
As the walls they're being scaled
Como as paredes estão sendo escaladas
Yes, all of this, and more, my friend,
Sim, tudo isso e muito mais, meu amigo,
Your song shall not be failed.
Sua música não falhará.
Chorus.
Coro.
Yes, you've long been on the open road
Sim, você está na estrada há muito tempo
You've been sleeping in the rain
Você tem dormido na chuva
Your clothes are smeared and stained
Suas roupas estão manchadas e manchadas
But the dirty words, the muddy cells,
Mas as palavras sujas, as células enlameadas,
They'll soon be judged insane
Eles logo serão julgados loucos
So only stop to rest yourself
Então pare apenas para descansar
'til you are off again.
até você sair de novo.
Chorus.
Coro.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
