Thirsty Boots Текст Песни Перевод на Русский

Эрик Андерсен - Жаждущие ботинки

by Eric Andersen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Andersen Thirsty Boots

Here's an old classic by Eric Andersen. Better listen to the recording to
Вот старая классика Эрика Андерсена. Лучше послушайте запись
get a feel for it first. A harmonica would also help.
сначала почувствуй это. Гармошка тоже не помешала бы.
THIRSTY BOOTS
ЖАЖДА БОТИНКИ
(Eric Andersen)
(Эрик Андерсен)
Guitar: standard tuning, capo IV
Гитара: стандартная настройка, каподастр IV.
Intro: G G(F#) C G C G D D(G) D D(E)
Вступление: G G(F#) C G C G D D(G) D D(E)
in parentheses along with chords on either first
в скобках вместе с аккордами в начале
or sixth string. The D(F#) chord is the usual D
или шестая струна. Аккорд D(F#) – это обычный D
major chord with an F# added on the sixth string;
мажорный аккорд с добавлением F# к шестой струне;
likewise for G(F#).
аналогично для G(F#).
You've long been on the open road,
Ты давно уже на открытой дороге,
You've been sleeping in the rain,
Ты спал под дождем,
Your clothes are smeared and stained,
Твоя одежда испачкана и испачкана,
But the dirty words and muddy cells
Но грязные слова и мутные клетки
Will soon be hid in shame
Скоро спрячусь от стыда
So only stop to rest yourself
Так что только остановись, чтобы отдохнуть
Till you are off again
Пока ты снова не уйдешь
Chorus:
Припев:
So take off your thirsty boots
Так что сними свои жаждущие ботинки
and stay for a while,
и остаться на некоторое время,
Your feet are hot and weary,
Ноги твои горячие и усталые,
from a dusty mile,
с пыльной мили,
And maybe I can make you laugh,
И, возможно, я смогу рассмешить тебя,
maybe I can try,
может быть, я могу попробовать,
I'm just looking for the evening,
Я просто ищу вечер,
the morning in your eye.
утро в твоих глазах.
So tell me of the ones you saw
Так расскажи мне о тех, кого ты видел
As far as you could see
Насколько вы могли видеть
Across the plain from field to town
Через равнину от поля до города
A-marching to be free
Марш, чтобы быть свободным
And of the rusted prison gates
И ржавых тюремных ворот
That tumbled by degree
Это упало постепенно
Like laughing children, one by one,
Как смеющиеся дети, один за другим,
They look like you and me
Они похожи на тебя и меня
Chorus.
Хор.
(Harmonica interlude).
(Интерлюдия «Гармоника»).
I know you are no stranger down
Я знаю, что ты не чужой
The crooked rainbow trails
Кривые радужные тропы
Of slandered, shackled jails
Оклеветанных, скованных тюрьмах
For the voices drift up from below
Ибо голоса доносятся снизу
As the walls they're being scaled
Как стены, они масштабируются
Yes, all of this, and more, my friend,
Да, все это и многое другое, друг мой,
Your song shall not be failed.
Ваша песня не должна провалиться.
Chorus.
Хор.
Yes, you've long been on the open road
Да, ты давно на открытой дороге
You've been sleeping in the rain
Ты спал под дождем
Your clothes are smeared and stained
Ваша одежда испачкана и испачкана
But the dirty words, the muddy cells,
Но грязные слова, мутные клетки,
They'll soon be judged insane
Их скоро сочтут сумасшедшими
So only stop to rest yourself
Так что только остановись, чтобы отдохнуть
'til you are off again.
пока ты снова не уйдешь.
Chorus.
Хор.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.