Violets Of Dawn Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eric Andersen - Şafağın Menekşeleri

by Eric Andersen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Andersen Violets Of Dawn

Take me to the night I'm tippin topsy turvy turning upside down
Beni baş aşağı döndüğüm geceye götür
Hold me tight and whisper what you wish
Beni sıkı tut ve ne dilediğini fısılda
For there is no one here around
Çünkü etrafta kimse yok
Oh you may sing song me sweet smiles
Ah bana şarkı söyleyebilirsin tatlı gülümsemeler
Regardless of the city's careless frown
Şehrin umursamaz kaşlarını çatmasına rağmen
Come watch the no colors fade blazing
Gelin hiçbir rengin parlayarak solmasını izleyin
Into pedal sprays of Violets of Dawn
Şafak Menekşelerinin pedal spreylerine
In blindful wonderments enchantments
Kör harikalar büyülerinde
You can lift my wings softly to fly
Uçmak için yavaşça kanatlarımı kaldırabilirsin
Your eyes are like swift fingers reaching out
Gözlerin uzanan hızlı parmaklar gibi
Into the pockets of my night
Gecemin ceplerine
Whirling twirling puppy warm before the flashing cloaks of darkness
Karanlığın parıldayan pelerinlerinin önünde dönen, dönen köpek yavrusu sıcak
gone
gitti
Come see the no colors fade blazing
Gelin görün hiçbir renk solmaz
Into pedal sprays of Violets of Dawn
Şafak Menekşelerinin pedal spreylerine
Some prince charming I'll be
Yakışıklı bir prens olacağım
On Two white steeds to bring you diamond crowns
İki beyaz at üzerinde sana elmas taçlar getirecek
And climb your tower sleeping beauty
Ve uyuyan güzelin kulesine tırman
Before you ever know I've left the ground
Yerden ayrıldığımı bilmeden önce
You can wear a Cinderella Snowhite Alice Wonderland gown
Cinderella Snowhite Alice Harikalar Diyarı elbisesini giyebilirsin
Come watch the no colors fade blazing
Gelin hiçbir rengin parlayarak solmasını izleyin
Into pedal sprays of Violets of Dawn
Şafak Menekşelerinin pedal spreylerine
But if I seem to wander off in dream like looks
Ama eğer rüyada geziniyor gibi görünüyorsam
Please let me settle slowly
Lütfen yavaşça yerleşmeme izin ver
It's only me just staring out at you
Sadece sana bakıyorum
A seeming stranger speaking holy
Kutsal konuşan bir yabancı gibi görünüyor
I don't mean to wake you up it's only lonliness just coming on
Seni uyandırmak istemiyorum, sadece yalnızlık yaklaşıyor
So let the no colors fade blazing into petal sprays
Öyleyse hiçbir rengin yaprak spreylerine dönüşmesine izin verin
Of Violets Of Dawn
Şafak Menekşeleri
Like shadows bursting into mist
Sislere karışan gölgeler gibi
Behind the echoes of this nonsense song
Bu saçma şarkının yankılarının arkasında
It's just chacing whispering trail
Bu sadece fısıldayan izi kovalıyor
Of secret steps see them laughing on
Gizli adımların güldüklerini görüyorum
There's magic in the sleepiness of waking to a childish sounding yawn
Çocuksu bir esneme sesiyle uyanmanın uykululuğunda sihir var
Come watch the no colors fade blazing
Gelin hiçbir rengin parlayarak solmasını izleyin
Into pedal sprays of Violets of Dawn
Şafak Menekşelerinin pedal spreylerine
From Eric Andersen "Bout Changes & Things LP"
Eric Andersen'dan "Değişiklikler ve Şeyler LP Hakkında"
Vanguard Records 1966
Öncü Kayıtları 1966

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.