Dedication Day Testo Traduzione Italiana

Eric Bogle - Giorno della dedicazione

by Eric Bogle

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Bogle Dedication Day

DEDICATION DAY
GIORNO DI DEDICAZIONE
ERIC BOGLE
ERIC BOGLE
Eg. G= G# D=Eb C=C#
Ad es. SOL= SOL# RE=MIb DO=DO#
Key of G#
Chiave di Sol#
I think? Eric plays it in 4/4 timing, but 3./4 timing works well also. Before you come into the first
Penso? Eric lo suona in 4/4, ma anche il 3./4 funziona bene. Prima di entrare nel primo
try creating a little run on the C chord I tend to do something like pick the B string then the G , D pulloff
prova a creare una piccola sequenza sull'accordo di Do. Tendo a fare qualcosa come scegliere la corda di Si e poi il pulloff di Sol, Re
a hammer-on , G ,D pulloff. Just anything that will lead you into the first verse.
un pulloff hammer-on, G, D. Tutto ciò che ti condurrà al primo verso.
August in Mildura, and winters on the run,
Agosto a Mildura, e inverni in fuga,
there's an early taste of springtime, in the warm mid-morning sun.
c'è un primo assaggio di primavera, nel caldo sole di metà mattina.
As the men marched past from first to last, the crowds cheer everyone,
Mentre gli uomini passavano dal primo all'ultimo, la folla acclamava tutti,
and war seems somehow very far away, on this sunny dedication day.
e la guerra sembra in qualche modo molto lontana, in questo soleggiato giorno della dedicazione.
They marched to a memorial, built by and for their own,
Marciarono verso un memoriale, costruito da e per loro stessi,
a simple wall of remembrance of brick and steel and stone.
un semplice muro di ricordo di mattoni, acciaio e pietra.
With the names inscribed of those that died and to those that had made it home,
Con i nomi incisi di coloro che morirono e di coloro che erano tornati a casa,
with a debt of love and honor to repay, had all gathered there on dedication day.
con un debito d'amore e onore da ripagare, si erano tutti riuniti lì il giorno della dedicazione.
It's dedication day,
È il giorno della dedicazione,
It's dedication day.
È il giorno della dedicazione.
There was a concert held that evening me and others sang our songs,
Quella sera si tenne un concerto io e gli altri cantammo le nostre canzoni,
while the boys drank beer and reminisced, laughed and clapped and sang along.
mentre i ragazzi bevevano birra e ricordavano, ridevano, applaudivano e cantavano insieme.
As I was standing there with my guitar, just waiting to go on,
Mentre ero lì con la mia chitarra, aspettando solo di andare avanti,
a man grabbed my arm and said please would you play a, song for my mate Hans this dedication day.
un uomo mi ha afferrato per il braccio e mi ha detto, per favore, potresti suonare una canzone per il mio amico Hans questo giorno della dedicazione.
He asked me to sing welcome home, and I saw tears in his eyes,
Mi ha chiesto di cantare Bentornato a casa e ho visto le lacrime nei suoi occhi,
I knew there was a story there, but I did not want to pry.
Sapevo che c'era una storia lì, ma non volevo curiosare.
And then he said to me, I want that song you see, for this morning my mate died,
E poi mi ha detto, voglio quella canzone che vedi, perché stamattina è morto il mio compagno,
faced with his grief there was nothing I could say, so I sang for Hans on dedication day.
di fronte al suo dolore non c'era niente che potessi dire, così ho cantato per Hans il giorno della dedicazione.
It's dedication day
È il giorno della dedicazione
It's dedication day
È il giorno della dedicazione
(Piano solo)
(Pianoforte solista)
They say that Hans took his own life, but I don't know if that's true,
Dicono che Hans si sia tolto la vita, ma non so se sia vero,
but if it is that's no surprise, too many Vietnam vetrans do.
ma se è così non è una sorpresa, troppi veterani del Vietnam lo fanno.
Only those who were there, can know the despair and the pain that he went through,
Solo chi era lì può conoscere la disperazione e il dolore che ha attraversato,
for who can understand it more than they, those who knew the cost of dedication day
per chi può capirlo più di loro, coloro che conoscevano il costo del giorno della dedicazione
Though that Asian wars long over, there still burying their dead
Anche se le guerre asiatiche sono finite da tempo, lì si seppelliscono ancora i loro morti
yet somehow the bond grows stronger, with each broken thread
eppure in qualche modo il legame diventa più forte, con ogni filo spezzato
What poison stole and two hands sold to taint the years ahead
Ciò che il veleno ha rubato e due mani vendute per contaminare gli anni a venire
In that war so long ago and far away until they died of wounds on dedication day.
In quella guerra tanto tempo fa e lontana finché non morirono per le ferite il giorno della dedicazione.
It's dedication day
È il giorno della dedicazione
It's dedication day
È il giorno della dedicazione
(Repeat until fade out)
(Ripetere fino alla dissolvenza)
Any corrections or comments would be much appreciated, huntersc75@hotmail.com
Eventuali correzioni o commenti sarebbero molto apprezzati, Huntersc75@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.