Dedication Day Текст Песни Перевод на Русский

Эрик Богл - День посвящения

by Eric Bogle

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Bogle Dedication Day

DEDICATION DAY
ДЕНЬ ПОСВЯЩЕНИЯ
ERIC BOGLE
ЭРИК БОГЛ
Eg. G= G# D=Eb C=C#
Например. G= G# D=Eb C=C#
Key of G#
Ключ G#
I think? Eric plays it in 4/4 timing, but 3./4 timing works well also. Before you come into the first
Я думаю? Эрик играет в размере 4/4, но и размер 3./4 тоже работает хорошо. Прежде чем вы войдете в первый
try creating a little run on the C chord I tend to do something like pick the B string then the G , D pulloff
попробуйте создать небольшую пробежку на аккорде C. Я обычно делаю что-то вроде выбора струны B, а затем отрыва G и D.
a hammer-on , G ,D pulloff. Just anything that will lead you into the first verse.
удар молотком, пулл G, D. Просто все, что приведет вас к первому куплету.
August in Mildura, and winters on the run,
Август в Милдьюре и зима в бегах,
there's an early taste of springtime, in the warm mid-morning sun.
под теплым утренним солнцем чувствуется ранняя весна.
As the men marched past from first to last, the crowds cheer everyone,
Пока мужчины маршировали от начала до конца, толпа приветствовала всех:
and war seems somehow very far away, on this sunny dedication day.
и война кажется какой-то очень далекой, в этот солнечный день посвящения.
They marched to a memorial, built by and for their own,
Они прошли маршем к мемориалу, построенному своими силами и для них самих.
a simple wall of remembrance of brick and steel and stone.
простая стена памяти из кирпича, стали и камня.
With the names inscribed of those that died and to those that had made it home,
С написанными именами тех, кто умер, и тех, кто вернулся домой,
with a debt of love and honor to repay, had all gathered there on dedication day.
с долгом любви и чести, который нужно отплатить, все собрались там в день посвящения.
It's dedication day,
Это день посвящения,
It's dedication day.
Это день посвящения.
There was a concert held that evening me and others sang our songs,
В тот вечер был концерт, я и другие пели наши песни,
while the boys drank beer and reminisced, laughed and clapped and sang along.
пока мальчики пили пиво и вспоминали, смеялись, хлопали и подпевали.
As I was standing there with my guitar, just waiting to go on,
Когда я стоял там с гитарой и ждал возможности продолжить,
a man grabbed my arm and said please would you play a, song for my mate Hans this dedication day.
Мужчина схватил меня за руку и сказал: «Пожалуйста, сыграйте песню для моего приятеля Ганса в этот день посвящения».
He asked me to sing welcome home, and I saw tears in his eyes,
Он попросил меня спеть «Добро пожаловать домой», и я увидел слезы в его глазах,
I knew there was a story there, but I did not want to pry.
Я знал, что там была история, но не хотел совать нос в подробности.
And then he said to me, I want that song you see, for this morning my mate died,
А потом он сказал мне: «Мне нужна эта песня, видишь ли, потому что сегодня утром умер мой друг,
faced with his grief there was nothing I could say, so I sang for Hans on dedication day.
Столкнувшись с его горем, я ничего не мог сказать, поэтому спел для Ганса в день посвящения.
It's dedication day
Это день посвящения
It's dedication day
Это день посвящения
(Piano solo)
(фортепиано соло)
They say that Hans took his own life, but I don't know if that's true,
Говорят, что Ганс покончил с собой, но я не знаю, правда ли это.
but if it is that's no surprise, too many Vietnam vetrans do.
но если это так, то неудивительно, что слишком многие вьетнамские ветераны так делают.
Only those who were there, can know the despair and the pain that he went through,
Только те, кто был там, могут знать отчаяние и боль, через которые он прошел.
for who can understand it more than they, those who knew the cost of dedication day
ибо кто может понять это лучше, чем они, те, кто знал цену дня посвящения
Though that Asian wars long over, there still burying their dead
Хоть азиатские войны давно закончились, там до сих пор хоронят своих погибших
yet somehow the bond grows stronger, with each broken thread
но каким-то образом связь становится крепче с каждой разорванной нитью
What poison stole and two hands sold to taint the years ahead
Какой яд украл и продал две руки, чтобы испортить предстоящие годы
In that war so long ago and far away until they died of wounds on dedication day.
На той войне так давно и далеко, пока не умерли от ран в день посвящения.
It's dedication day
Это день посвящения
It's dedication day
Это день посвящения
(Repeat until fade out)
(Повторяйте до исчезновения)
Any corrections or comments would be much appreciated, huntersc75@hotmail.com
Будем очень признательны за любые исправления и комментарии, Huntersc75@hotmail.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.