Talladega Paroles Traduction Française
Église Éric - Talladega
by Eric Church
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was the summer before the real world started and
C'était l'été avant que le monde réel ne commence et
The deal was we would get to go
L'accord était que nous pourrions y aller
If we cleaned it up and got it running, Daddy's old Winnebago
Si nous le nettoyions et le faisions fonctionner, le vieux Winnebago de papa
Wing and a prayer down the 65, five best friends on four bald tires
Aile et prière en bas du 65, cinq meilleurs amis sur quatre pneus chauves
I can still see Billy smiling when we finally made it
Je peux encore voir Billy sourire quand nous y sommes finalement parvenus
To Talladega, boys raise the whiskey in your glass
À Talladega, les garçons lèvent le whisky dans ton verre
Here's to turning up, slowing down and cars that go real fast
Place aux arrivées, aux ralentissements et aux voitures qui roulent très vite
We were laughing and living, drinking and wishing
Nous rions et vivions, buvions et souhaitions
And thinking as that checkered flag was waving
Et pensant pendant que ce drapeau à damier s'agitait
Sure would like to stay in Talladega
J'aimerais bien sûr rester à Talladega
Interlude (F) C |Am7 G ||
Intermède (F) C |Am7 G ||
Like a stone, time rolls on; you can't hit pause that's just the deal
Comme une pierre, le temps passe ; tu ne peux pas faire pause, c'est juste le problème
Most days in life don't stand out but life's about those days that will
La plupart des jours de la vie ne se démarquent pas, mais la vie se résume à ces jours qui le seront
Like Rockin Randall, getting rowdy, shooting roman candles
Comme Rockin Randall, devenant tapageur, tirant des bougies romaines
At the man in the moon ?til the Alabama sun was breaking.
Chez l'homme sur la lune - jusqu'à ce que le soleil de l'Alabama se lève.
Over Talladega, boys raise the whiskey in your glass
Au-dessus de Talladega, les garçons élèvent le whisky dans ton verre
Here's to turning up, slowing down and cars that go real fast
Place aux arrivées, aux ralentissements et aux voitures qui roulent très vite
We were laughing and living, drinking and wishing
Nous rions et vivions, buvions et souhaitions
And thinking as that checkered flag was waving
Et pensant pendant que ce drapeau à damier s'agitait
Sure would like to stay in Talladega
J'aimerais bien sûr rester à Talladega
Solo (F) C |Am7 G ||x2
Solo (F) C |Am7 G ||x2
When the winds grow cold and it blows October
Quand les vents deviennent froids et qu'il souffle octobre
I think about us shoulder to shoulder
Je pense à nous épaule contre épaule
Like those cars, my thoughts roll over and over and over in my mind
Comme ces voitures, mes pensées tournent encore et encore dans mon esprit
Tonight I'm in Talladega, boys raise the whiskey in your glass
Ce soir, je suis à Talladega, les garçons lèvent le whisky dans ton verre
Here's to turning up, slowing down and cars that go real fast
Place aux arrivées, aux ralentissements et aux voitures qui roulent très vite
We were laughing and living, drinking and wishing
Nous rions et vivions, buvions et souhaitions
And thinking as that checkered flag was waving
Et pensant pendant que ce drapeau à damier s'agitait
Sure would like to stay in Talladega
J'aimerais bien sûr rester à Talladega
Outro (F) C |Am7 G ||x2
Outro (F) C |Am7 G ||x2
(Talladega)
(Talladega)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
