Three Year Old 歌詞 日本語訳
エリック・チャーチ - 3 歳
by Eric Church
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
D |-0-2--|--2h-4---4----2----0------0----------|--0------0----0--0-----------------|
D |-0-2--|--2h-4---4----2----0------0----------|--0------0----0--0------|
A |------|-----------------------------0-------|--0h-2---2-------------------------|
A |------|----------------------------0------|--0h-2---2----------------------|
Verse 1:
1節:
Use every crayon color that you've got
手持ちのクレヨンの色をすべて使ってください
A fishing pole sinks faster than a tackle box
釣り竿はタックルボックスよりも早く沈みます
Nothing turns a day around like licking a mixing bowl
ミキシングボウルを舐めることほど一日を変えることはありません
I learned that from a three year old
3歳児から教わりました
Verse 2:
2節:
A garbage can is a damn good spot to hide truck keys
ゴミ箱はトラックのキーを隠すのに最適な場所です
Why go inside when you can go behind a tree?
木の後ろに行けるのに、なぜ中に入るのですか?
Walking barefoot through the mud will knock the rust right off your soul
裸足で泥の中を歩くと、魂の錆が落ちるでしょう
I learned that from a three year old
3歳児から教わりました
Chorus:
コーラス:
You can be a cowboy on the moon
月ではカウボーイになれるよ
Dig to China with a spoon
スプーンで中国まで掘る
Talk to Jesus on the phone
イエスと電話で話す
Say "I love you" all day long
一日中「愛してる」って言ってね
And when you're wrong, you should just say so
そして、あなたが間違っているときは、そう言えばいいのです
I learned that from a three year old
3歳児から教わりました
Interlude: (Same as intro)
間奏:(イントロと同じ)
Verse 3:
3節:
"Mama is an angel, " I heard him tell the man upstairs
「ママは天使だよ」彼が二階の男にそう言っているのが聞こえた
He went on and on and back and forth like God was laying there
彼は神がそこに横たわっているかのように、何度も何度も行ったり来たりした
Tonight, I sleep me down to lay and pray to keep my soul
今夜、私は眠って横になり、魂が保たれるように祈ります
Yeah, I learned that from a three year old
はい、3歳児から習いました
Chorus:
コーラス:
You can be a cowboy on the moon
月ではカウボーイになれるよ
Dig to China with a spoon
スプーンで中国まで掘る
Talk to Jesus on the phone
イエスと電話で話す
Say "I love you" all day long
一日中「愛してる」って言ってね
And when you're wrong, you should just say so
そして、あなたが間違っているときは、そう言えばいいのです
I learned that from a three year old
3歳児から教わりました
Sometimes, all you need is a hand to hold
時々、必要なのは手を握ることだけです
A couple arms to kill the cold
寒さをしのぐための数本の腕
And when you're wrong, you should just say so
そして、自分が間違っているときは、そう言えばいいのです
I learned that from a three year old
3歳児から教わりました
Yeah, honey, I learned that from our three year old
そう、ハニー、私は3歳の子供からそれを学びました
Outro: (Same as intro)
アウトロ:(イントロと同じ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
