Young and Wild Paroles Traduction Française

Eric Church - Jeune et sauvage

by Eric Church

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Church Young and Wild

Intro:E-D-E-D-A-E-D-A-E-D
Intro : E-D-E-D-A-E-D-A-E-D
I wasn't trying to do no harm
Je n'essayais pas de ne pas faire de mal
I was just trying to prove I was tough
J'essayais juste de prouver que j'étais dur
What I lacked in years, I made up in guts
Ce qui m'a manqué depuis des années, je l'ai rattrapé avec mes tripes
I ain't saying it was smart
Je ne dis pas que c'était intelligent
Or that I had some master plan
Ou que j'avais un plan directeur
I just grabbed that bottle and off I ran
J'ai juste attrapé cette bouteille et je suis parti en courant
I got a night in jail and a pissed old man
J'ai passé une nuit en prison et un vieil homme énervé
Young and wild like they said we should've never been
Jeune et sauvage comme ils disaient que nous n'aurions jamais dû l'être
And still a child filling those nights with grown up sin
Et toujours un enfant remplissant ces nuits de péchés d'adulte
I burned up some cars, burned down some hearts
J'ai brûlé des voitures, brûlé des cœurs
Just to call myself a man
Juste pour m'appeler un homme
I might not do it the same, but I'd do it all again
Je ne ferais peut-être pas la même chose, mais je recommencerais
To stay young and wild as long as you can
Pour rester jeune et sauvage aussi longtemps que possible
I wasn't trying to change the world
Je n'essayais pas de changer le monde
I just wanted to change her mind
Je voulais juste la faire changer d'avis
In the backseat of my daddy's ride
Sur la banquette arrière du véhicule de mon père
No I didn't have a clue
Non, je n'en avais aucune idée
No I didn't have a plan
Non, je n'avais pas de plan
Oh but I didn't care what I didn't have
Oh mais je m'en fichais de ce que je n'avais pas
Yeah she made me wanna feel like a man
Ouais, elle m'a donné envie de me sentir comme un homme
Young and wild like they said we should've never been
Jeune et sauvage comme ils disaient que nous n'aurions jamais dû l'être
And still a child filling those nights with grown up sin
Et toujours un enfant remplissant ces nuits de péchés d'adulte
I burned up some cars, burned down some hearts
J'ai brûlé des voitures, brûlé des cœurs
Just to call myself a man
Juste pour m'appeler un homme
I might not do it the same, but I'd do it all again
Je ne ferais peut-être pas la même chose, mais je recommencerais
To stay young and wild as long as you can
Pour rester jeune et sauvage aussi longtemps que possible
I might not do it the same, but I'd do it all again
Je ne ferais peut-être pas la même chose, mais je recommencerais
To stay young and wild as long as you can
Pour rester jeune et sauvage aussi longtemps que possible
As long as you can Just as long as you can
Aussi longtemps que tu peux, aussi longtemps que tu peux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.