Believe in Life Letra Traducción al Español
Eric Clapton - Cree en la vida
by Eric Clapton
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A/E E (x8)
INTRODUCCIÓN: A/E E (x8)
When the world has seen the light
Cuando el mundo haya visto la luz
At the beginning of the day,
Al comienzo del día,
You will let me call your name,
Me dejarás decir tu nombre,
'Cause I love you more than light,
Porque te amo más que a la luz,
And it will always be this way
Y siempre será así
As long as I believe in life.
Mientras crea en la vida.
THEME: A/E E (x2)
TEMA: A/E E (x2)
When the morning comes too soon
Cuando la mañana llega demasiado pronto
And I am still without your love,
Y sigo sin tu amor,
You will let me call your name,
Me dejarás decir tu nombre,
'Cause I love you more than light,
Porque te amo más que a la luz,
And it will always be this way
Y siempre será así
As long as I believe in life.
Mientras crea en la vida.
THEME: A/E E (x2)
TEMA: A/E E (x2)
Whatever happened to the girls I used to know?
¿Qué pasó con las chicas que conocía?
Whatever happened to the places that we'd go?
¿Qué pasó con los lugares a los que íbamos?
When we were running in and out of time,
Cuando estábamos entrando y saliendo del tiempo,
But all the time we still believed in life.
Pero todo el tiempo seguimos creyendo en la vida.
We were running in and out of time,
Estábamos entrando y saliendo del tiempo,
But still believed in life.
Pero todavía creía en la vida.
And when the day is almost done
Y cuando el día casi termina
And there is nothing left to say,
Y no queda nada más que decir,
You will let me call your name,
Me dejarás decir tu nombre,
'Cause I love you more than light,
Porque te amo más que a la luz,
And it will always be this way
Y siempre será así
As long as I believe in life.
Mientras crea en la vida.
INSTRUMENTAL BRIDGE = BRIDGE
PUENTE INSTRUMENTAL = PUENTE
Running in and out of time,
Entrando y saliendo del tiempo,
But still believed in life.
Pero todavía creía en la vida.
And when the day is almost done
Y cuando el día casi termina
And there is nothing left to say,
Y no queda nada más que decir,
You will let me call your name,
Me dejarás decir tu nombre,
'Cause I love you more than light,
Porque te amo más que a la luz,
And it will always be this way
Y siempre será así
As long as I believe,
Mientras yo crea,
As long as you believe,
Mientras creas,
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (Descending chromatic) F#m7 F#m7
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (cromática descendente) F#m7 F#m7
As long as I believe that you believe, then I'll believe, I'll believe in life.
Mientras yo crea que tú crees, entonces creeré, creeré en la vida.
THEME: A/E E (x2)
TEMA: A/E E (x2)
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (Descending chromatic) F#m7 F#m7
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (cromática descendente) F#m7 F#m7
As long as I believe that you believe, then I'll believe, I'll believe in life.
Mientras yo crea que tú crees, entonces creeré, creeré en la vida.
OUTRO: A/E E (ad lib.)
SALIDA: A/E E (ad lib.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
