Believe in Life Testo Traduzione Italiana
Eric Clapton - Credi nella vita
by Eric Clapton
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A/E E (x8)
INTRODUZIONE: A/E E (x8)
When the world has seen the light
Quando il mondo ha visto la luce
At the beginning of the day,
All'inizio della giornata,
You will let me call your name,
Mi lascerai chiamare il tuo nome,
'Cause I love you more than light,
Perché ti amo più della luce,
And it will always be this way
E sarà sempre così
As long as I believe in life.
Finché credo nella vita.
THEME: A/E E (x2)
TEMA: A/E E (x2)
When the morning comes too soon
Quando il mattino arriva troppo presto
And I am still without your love,
E sono ancora senza il tuo amore,
You will let me call your name,
Mi lascerai chiamare il tuo nome,
'Cause I love you more than light,
Perché ti amo più della luce,
And it will always be this way
E sarà sempre così
As long as I believe in life.
Finché credo nella vita.
THEME: A/E E (x2)
TEMA: A/E E (x2)
Whatever happened to the girls I used to know?
Cos'è successo alle ragazze che conoscevo?
Whatever happened to the places that we'd go?
Cosa è successo ai posti in cui saremmo andati?
When we were running in and out of time,
Quando correvamo dentro e fuori dal tempo,
But all the time we still believed in life.
Ma per tutto il tempo credevamo ancora nella vita.
We were running in and out of time,
Correvamo dentro e fuori dal tempo,
But still believed in life.
Ma credeva ancora nella vita.
And when the day is almost done
E quando la giornata è quasi finita
And there is nothing left to say,
E non c'è più niente da dire,
You will let me call your name,
Mi lascerai chiamare il tuo nome,
'Cause I love you more than light,
Perché ti amo più della luce,
And it will always be this way
E sarà sempre così
As long as I believe in life.
Finché credo nella vita.
INSTRUMENTAL BRIDGE = BRIDGE
PONTE STRUMENTALE = PONTE
Running in and out of time,
Correndo dentro e fuori dal tempo,
But still believed in life.
Ma credeva ancora nella vita.
And when the day is almost done
E quando la giornata è quasi finita
And there is nothing left to say,
E non c'è più niente da dire,
You will let me call your name,
Mi lascerai chiamare il tuo nome,
'Cause I love you more than light,
Perché ti amo più della luce,
And it will always be this way
E sarà sempre così
As long as I believe,
Finché ci credo,
As long as you believe,
Finché credi,
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (Descending chromatic) F#m7 F#m7
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (cromatico discendente) F#m7 F#m7
As long as I believe that you believe, then I'll believe, I'll believe in life.
Finché crederò che tu credi, allora crederò, crederò nella vita.
THEME: A/E E (x2)
TEMA: A/E E (x2)
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (Descending chromatic) F#m7 F#m7
Bbm7 Am7 Abm7 Gm7 (cromatico discendente) F#m7 F#m7
As long as I believe that you believe, then I'll believe, I'll believe in life.
Finché crederò che tu credi, allora crederò, crederò nella vita.
OUTRO: A/E E (ad lib.)
OUTRO: A/E E (ad libitum)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
