Black Rose Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eric Clapton – Czarna róża

by Eric Clapton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton Black Rose

Here's a highly underappreciated gem off of EC's "Another Ticket" album
Oto bardzo niedoceniany klejnot z albumu EC „Another Ticket”.
sparing me the task of typing in the lyrics. Share and enjoy!
oszczędzając mi zadania wpisywania tekstu. Udostępnij i ciesz się!
- Brian
- Briana
BLACK ROSE by Troy Seals and Eddie Setser
BLACK ROSE autorstwa Troya Sealsa i Eddiego Setsera
The dogs are howling at the midnight moon.
Psy wyją do księżyca o północy.
I'm on my way to where the black rose blooms.
Idę tam, gdzie kwitnie czarna róża.
The mountain's high, the night is cold.
Góra jest wysoka, noc jest zimna.
I feel the sunshine; a black rose grows.
Czuję słońce; rośnie czarna róża.
Together again, we're as common as sin, they say,
Znów jesteśmy razem jak grzech, mówią,
We just walk around the stones they throw.
Po prostu spacerujemy wokół kamieni, które rzucają.
Night after night, we steal away to where
Noc po nocy kradniemy dokądkolwiek
Love don't see no colors in the shadows,
Miłość nie widzi kolorów w cieniach,
Love don't see no colors in the shadows.
Miłość nie widzi kolorów w cieniach.
Wind in the willows, wild and warm,
Wiatr w wierzbach, dziki i ciepły,
Just like the woman lying here in my arms.
Podobnie jak kobieta leżąca tutaj, w moich ramionach.
The water's deep, cold and still.
Woda jest głęboka, zimna i spokojna.
I love the feeling that black rose gives.
Uwielbiam uczucie, jakie daje czarna róża.
Love don't see no colors in the shadows.
Miłość nie widzi kolorów w cieniach.
* Ph: (708)-467-1969 / (708)-733-9544 * Lies, damned lies, and release *
* Tel: (708)-467-1969 / (708)-733-9544 * Kłamstwa, cholerne kłamstwa i uwolnienie *
* Institute For The Learning Sciences * dates. *
* Instytut Nauk o Uczeniu się * daty. *
* 1890 Maple Ave, Evanston, IL, 60201 * - guess who *
* 1890 Maple Ave, Evanston, IL, 60201 * - zgadnij kto *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.