Golden Ring Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eric Clapton – Złoty Pierścień
by Eric Clapton
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab by: Naminator
Zakładka: Naminator
Date: 03/08/08
Data: 08.03.08
(Start the intro doing Mmmmmm..with your voice, calmly, with the rythm of the song)
(Rozpocznij intro, wykonując Mmmmmm… swoim głosem, spokojnie, w rytm piosenki)
Intro: G C G D Em C G
Wprowadzenie: G C G D Em C G
He gave to you a golden ring;
Dał ci złoty pierścień;
It made you happy, it made you sing.
Sprawiło ci to radość, sprawiło, że śpiewałeś.
And I played for you on my guitar;
I grałem dla ciebie na mojej gitarze;
It didn't last long, we didn't go far.
Nie trwało to długo, nie odeszliśmy daleko.
Chorus:
Chór:
And though the times have changed,
I chociaż czasy się zmieniły,
We're rearranged.
Jesteśmy przeorganizowani.
Will the ties that bind remain the same?
Czy łączące nas więzy pozostaną takie same?
You came around after a while;
Przyszedłeś po chwili;
Everyone said that I made you smile.
Wszyscy mówili, że wywołałem u ciebie uśmiech.
It all went well, and suddenly then
Wszystko poszło dobrze i nagle
You heard that he would marry again.
Słyszałaś, że ponownie się ożeni.
(Chorus)
(Refren)
Well I know that I have been here before;
Cóż, wiem, że byłem tu już wcześniej;
I've trod on your wings, I've opened the door.
Wszedłem na Twoje skrzydła, otworzyłem drzwi.
If I gave to you a golden ring
Gdybym dał ci złoty pierścionek
Would I make you happy, would I make you sing?
Czy sprawię, że będziesz szczęśliwy, czy sprawię, że będziesz śpiewać?
(Chorus) x2
(Refren) x2
(End with the intro doing (Mmmmm)) x4.
(Zakończ wprowadzeniem (Mmmmm)) x4.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.