How Long Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eric Clapton – Jak długi blues
by Eric Clapton
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HOW LONG BLUES by Leroy Carr
JAK DŁUGO BLUES Leroy Carr
Arranged by Eric Clapton
Zaaranżowane przez Erica Claptona
(G) |-------------|--------------9~~~-|-7/9~~~~~~~-|-7/9~~~-9/7------|
(G) |------------|-------------9~~~-|-7/9~~~~~~~-|-7/9~~~-9/7------|
(G) |------------|---7-7-7-------|---9-9/7--9/7-9-7-----|-7~~~~~~-|
(G) |------------|---7-7-7-------|---9-9/7--9/7-9-7-----|-7~~~~~~-|
(A) |--/7-7~~~~~-|---------------|----------------------|---------|
(A) |--/7-7~~~~~-|--------------|----------------------|---------|
How long, baby how long,
Jak długo, kochanie, jak długo,
Has that evening train been gone?
Czy ten wieczorny pociąg odjechał?
How long, how how long, baby how long?
Jak długo, jak długo, kochanie, jak długo?
Went to the station, didn't see no train.
Poszedłem na stację, nie widziałem żadnego pociągu.
Down in my heart, I have an aching pain.
W głębi serca odczuwam przeszywający ból.
How long, how how long, baby how long?
Jak długo, jak długo, kochanie, jak długo?
I feel disgusted, I feel so bad
Czuję obrzydzenie, czuję się tak źle
Thinking 'bout the good time that I once had had.
Myśląc o dobrym czasie, który kiedyś przeżyłem.
How long, how how long, baby how long?
Jak długo, jak długo, kochanie, jak długo?
I could see the green grass growing on the hill;
Widziałem zieloną trawę rosnącą na wzgórzu;
I ain't seen no greenback on a dollar bill.
Nie widziałem żadnego dolara na banknocie dolarowym.
How long, how how long, baby how long?
Jak długo, jak długo, kochanie, jak długo?
You're gonna be sorry you feel so blue.
Będziesz żałować, że czujesz się tak smutno.
When you want me, baby, I declare I want, want you.
Kiedy mnie pragniesz, kochanie, deklaruję, że chcę, pragnę ciebie.
How long, how how long, baby how long?
Jak długo, jak długo, kochanie, jak długo?
Solo on Verse
Solo na wersecie
Don't have no money for to ride the train.
Nie masz pieniędzy na podróż pociągiem.
I would ride the rugs, baby, to be with you again.
Pojechałbym po dywaniku, kochanie, żeby znów być z tobą.
How long, how how long, baby how long?
Jak długo, jak długo, kochanie, jak długo?
How long, baby how long
Jak długo, kochanie, jak długo
Must I keep my, my watching point?
Czy muszę zachować mój punkt obserwacyjny?
How long, how how long, baby how long?
Jak długo, jak długo, kochanie, jak długo?
(D) |--------------------|---9-11-9-12~~~~--|
(D) |------|---9-11-9-12~~~~--|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.