How Long Blues Текст Песни Перевод на Русский

Эрик Клэптон - How Long Blues

by Eric Clapton

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton How Long Blues

HOW LONG BLUES by Leroy Carr
КАК ДОЛГО БЛЮЗ автора Лерой Карр
Arranged by Eric Clapton
Аранжировка Эрика Клэптона
(G) |-------------|--------------9~~~-|-7/9~~~~~~~-|-7/9~~~-9/7------|
(G) |-------------|--------------9~~~-|-7/9~~~~~~~-|-7/9~~~-9/7------|
(G) |------------|---7-7-7-------|---9-9/7--9/7-9-7-----|-7~~~~~~-|
(G) |------------|---7-7-7-------|---9-9/7--9/7-9-7-----|-7~~~~~~-|
(A) |--/7-7~~~~~-|---------------|----------------------|---------|
(A) |--/7-7~~~~~-|---------------|----------------------|---------|
How long, baby how long,
Как долго, детка, как долго,
Has that evening train been gone?
Вечерний поезд ушел?
How long, how how long, baby how long?
Как долго, как долго, детка, как долго?
Went to the station, didn't see no train.
Пошел на вокзал, поезда не увидел.
Down in my heart, I have an aching pain.
В глубине души у меня ноющая боль.
How long, how how long, baby how long?
Как долго, как долго, детка, как долго?
I feel disgusted, I feel so bad
Мне противно, мне так плохо
Thinking 'bout the good time that I once had had.
Думая о том, как хорошо я когда-то провел время.
How long, how how long, baby how long?
Как долго, как долго, детка, как долго?
I could see the green grass growing on the hill;
Я мог видеть зеленую траву, растущую на холме;
I ain't seen no greenback on a dollar bill.
Я не видел доллара на долларовой купюре.
How long, how how long, baby how long?
Как долго, как долго, детка, как долго?
You're gonna be sorry you feel so blue.
Ты пожалеешь, что чувствуешь себя таким грустным.
When you want me, baby, I declare I want, want you.
Когда ты хочешь меня, детка, я заявляю, что хочу, хочу тебя.
How long, how how long, baby how long?
Как долго, как долго, детка, как долго?
Solo on Verse
Соло на стих
Don't have no money for to ride the train.
У меня нет денег, чтобы ездить на поезде.
I would ride the rugs, baby, to be with you again.
Я бы катался по коврикам, детка, чтобы снова быть с тобой.
How long, how how long, baby how long?
Как долго, как долго, детка, как долго?
How long, baby how long
Как долго, детка, как долго
Must I keep my, my watching point?
Должен ли я сохранять свою точку наблюдения?
How long, how how long, baby how long?
Как долго, как долго, детка, как долго?
(D) |--------------------|---9-11-9-12~~~~--|
(D) |--------------------|---9-11-9-12~~~~--|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.