I Shot the Sheriff Letra Traducción al Español
Eric Clapton - Le disparé al sheriff
by Eric Clapton
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I SHOT THE SHERIFF - Eric Clapton
LE DISPARÉ AL SHERIFF - Eric Clapton
Email: claptonisgod96@gmail.com
Correo electrónico: claptonisgod96@gmail.com
CHORDS:
ACORDES:
CHORUS:
CORO:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy
Le disparé al sheriff, pero no al ayudante.
I shot the sheriff, but I didn't shoot the deputy
Le disparé al sheriff, pero no le disparé al ayudante.
VERSE 1:
VERSO 1:
All around in my home town
Por todos lados en mi ciudad natal
They're trying to track me down
Están tratando de localizarme
They say they want to bring me in guilty
Dicen que quieren declararme culpable
For the killing of a deputy
Por el asesinato de un diputado
For the life of a deputy But I say! (RIFF 1)
Por la vida de un diputado ¡Pero yo digo! (RIFF 1)
RIFF 1:
RIFF 1:
CHORUS:
CORO:
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense
Le disparé al sheriff, pero juro que fue en defensa propia.
I shot the sheriff, and they say it is a capital offense
Le disparé al sheriff y dicen que es delito capital.
VERSE 2:
VERSO 2:
Sheriff John Brown always hated me
El sheriff John Brown siempre me odió.
For what I don't know
Por lo que no sé
Every time that I plant a seed
Cada vez que planto una semilla
He said "Kill it before it grows"
Dijo: "Mátalo antes de que crezca".
He said "Kill it before it grows" I say! (RIFF 1)
Dijo: "Mátalo antes de que crezca", ¡digo! (RIFF 1)
CHORUS:
CORO:
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense
Le disparé al sheriff, pero juro que fue en defensa propia.
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense
Le disparé al sheriff, pero juro que fue en defensa propia.
VERSE 3:
VERSO 3:
Freedom came my way one day
La libertad llegó a mi camino un día
And I started out of town, yeah
Y comencé fuera de la ciudad, sí
All of a sudden I see sheriff John Brown
De repente veo al sheriff John Brown.
Aiming to shoot me down
Con el objetivo de derribarme
So I shot, I shot him down I say! (RIFF 1)
¡Así que disparé, lo derribé, digo! (RIFF 1)
CHORUS:
CORO:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy
Le disparé al sheriff, pero no al ayudante.
I shot the sheriff, but I didn't shoot the deputy
Le disparé al sheriff, pero no le disparé al ayudante.
VERSE 4:
VERSO 4:
Reflexes got the better of me
Los reflejos me superaron
And what is to be must be
Y lo que será debe ser
Every day the bucket falls to the well
Todos los días el balde cae al pozo
But one day the bottom will drop out
Pero un día el fondo se caerá
Yes, one day the bottom will drop out But I say! (RIFF 1)
Sí, un día se caerá el fondo ¡Pero yo digo! (RIFF 1)
CHORUS:
CORO:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy, oh no
Le disparé al sheriff, pero no le disparé al ayudante, oh no
I shot the sheriff, but I did not shoot no deputy, oh no
Le disparé al sheriff, pero no le disparé a ningún diputado, oh no
ENDING: D# Dm Gm
FINAL: D# Dm Gm
D# Dm Gm (repeat and fade)
D# Dm Gm (repetir y desvanecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
