I Shot the Sheriff Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eric Clapton - Şerifi Vurdum

by Eric Clapton

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton I Shot the Sheriff

I SHOT THE SHERIFF - Eric Clapton
ŞERİFİ VURDUM - Eric Clapton
Email: claptonisgod96@gmail.com
E-posta: claptonisgod96@gmail.com
CHORDS:
Akorlar:
CHORUS:
Koro:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy
Şerifi vurdum ama şerif yardımcısını vurmadım
I shot the sheriff, but I didn't shoot the deputy
Şerifi vurdum ama şerif yardımcısını vurmadım
VERSE 1:
1. AYET:
All around in my home town
Memleketimin her yerinde
They're trying to track me down
Beni takip etmeye çalışıyorlar
They say they want to bring me in guilty
Beni suçlu duruma düşürmek istediklerini söylüyorlar
For the killing of a deputy
Milletvekilinin öldürülmesiyle ilgili
For the life of a deputy But I say! (RIFF 1)
Bir milletvekilinin ömrü boyunca Ama söylüyorum! (RIFF1)
RIFF 1:
RIFF1:
CHORUS:
Koro:
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense
Şerifi vurdum ama yemin ederim nefsi müdafaa içindi
I shot the sheriff, and they say it is a capital offense
Şerifi vurdum ve bunun idam cezası olduğunu söylediler
VERSE 2:
2. AYET:
Sheriff John Brown always hated me
Şerif John Brown benden her zaman nefret etti
For what I don't know
Bilmediğim şey için
Every time that I plant a seed
Her tohum ektiğimde
He said "Kill it before it grows"
"Büyümeden öldürün" dedi
He said "Kill it before it grows" I say! (RIFF 1)
"Büyümeden öldürün" dedi, derim! (RIFF1)
CHORUS:
Koro:
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense
Şerifi vurdum ama yemin ederim nefsi müdafaa içindi
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense
Şerifi vurdum ama yemin ederim nefsi müdafaa içindi
VERSE 3:
3. AYET:
Freedom came my way one day
Özgürlük bir gün yoluma çıktı
And I started out of town, yeah
Ve şehir dışına çıkmaya başladım, evet
All of a sudden I see sheriff John Brown
Bir anda şerif John Brown'ı görüyorum
Aiming to shoot me down
Beni vurmayı hedefliyor
So I shot, I shot him down I say! (RIFF 1)
Ben de onu vurdum, onu düşürdüm diyorum! (RIFF1)
CHORUS:
Koro:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy
Şerifi vurdum ama şerif yardımcısını vurmadım
I shot the sheriff, but I didn't shoot the deputy
Şerifi vurdum ama şerif yardımcısını vurmadım
VERSE 4:
4. AYET:
Reflexes got the better of me
Refleksler beni yendi
And what is to be must be
Ve olması gereken şey olmalı
Every day the bucket falls to the well
Her gün kuyuya kova düşüyor
But one day the bottom will drop out
Ama bir gün dip çökecek
Yes, one day the bottom will drop out But I say! (RIFF 1)
Evet, bir gün dibi düşecek Ama diyorum ki! (RIFF1)
CHORUS:
Koro:
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy, oh no
Şerifi vurdum ama şerif yardımcısını vurmadım, ah hayır
I shot the sheriff, but I did not shoot no deputy, oh no
Şerifi vurdum ama yardımcısını vurmadım, ah hayır
ENDING: D# Dm Gm
BİTİŞ: D# Dm Gm
D# Dm Gm (repeat and fade)
D# Dm Gm (tekrarla ve karart)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.