Knock on Wood 歌詞 日本語訳

エリック・クラプトン - ノック・オン・ウッド

by Eric Clapton

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton Knock on Wood

from the album "Behind the Sun" (1985)
アルバム「ビハインド・ザ・サン」(1985年)より
INTRO: E G A B D B
イントロ: E G A B D B
VERSE 1:
詩 1:
I don't want to lose this good thing that I've got
自分が持っているこの良いものを失いたくない
If I do, I would surely, surely lose a lot
そうなったらきっと、きっと大損するだろう
'Cause your love is better than any love I know
だってあなたの愛は私が知っているどんな愛よりも素晴らしいから
CHORUS:
コーラス:
It's like thunder, lightning
まるで雷、稲妻のようだ
The way you love me is frightening
あなたが私を愛する方法は恐ろしいです
Think I'd better knock on wood baby
木をたたいたほうがいいと思うよ、ベイビー
VERSE 2:
詩 2:
I'm not superstitious about you, I can't take no chance
私はあなたについて迷信を持っているわけではありません、チャンスを逃すことはできません
You got me spinning baby, baby I'm in a trance
あなたは私を回転させました、ベイビー、私はトランス状態になっています
'Cause your love is better than any love I know
だってあなたの愛は私が知っているどんな愛よりも素晴らしいから
CHORUS:
コーラス:
It's like thunder, lightning
まるで雷、稲妻のようだ
The way you love me is frightening
あなたが私を愛する方法は恐ろしいです
Think I'd better knock on wood baby
木をたたいたほうがいいと思うよ、ベイビー
BRIDGE: F# G# A C B
ブリッジ: F# G# A C B
VERSE 3:
3節:
Ain't no secret that woman is my loving cup
その女性が私の愛するカップであることは秘密ではない
She sees to it that I get it up
彼女は私がそれを起こすように気をつけています
Just one touch from her, you know can do so much
彼女がワンタッチするだけで、たくさんのことができるのがわかります
CHORUS:
コーラス:
It's like thunder, lightning
まるで雷、稲妻のようだ
The way you love me is frightening
あなたが私を愛する方法は恐ろしいです
Think I'd better knock on wood baby
木をたたいたほうがいいと思うよ、ベイビー
Oh yeah, think I better knock, knock, knock on wood
そうそう、木をノック、ノック、ノックしたほうがいいと思います
Think I better knock, knock, knock on wood
木をノック、ノック、ノックしたほうがいいと思います
Think I better knock, knock on wood
木をノックしてノックしたほうがいいと思います
Think I better knock, knock, knock on wood
木をノック、ノック、ノックしたほうがいいと思います
Think I better knock, knock, knock on wood...
木をノック、ノック、ノックした方が良いと思います...
(fade out)
(フェードアウト)
At the parts marked with an play
遊びマークの部分に
this short riff instead of the A7 chord:
A7コードの代わりにこの短いリフ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.