May You Never Letra Traducción al Español

Eric Clapton - Que nunca

by Eric Clapton

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton May You Never

May you never lay your head down,
Que nunca agaches la cabeza,
without a hand to hold.
sin una mano para sostener.
May you never make your bed out in the cold.
Que nunca hagas tu cama cuando hace frío.
You're just like a great strong brother of mine;
Eres como un gran hermano mío fuerte;
And you know that I love you true.
Y sabes que te amo de verdad.
And You never talk dirty behind my back
Y nunca hablas sucio a mis espaldas
and I know that there's those that do.
y sé que hay quienes lo hacen.
Oh please won't you, please won't you bear it in mind
Oh, por favor, ¿no?, por favor, ¿no lo tendrás en cuenta?
love is a lesson to learn in our time.
El amor es una lección que aprender en nuestro tiempo.
Oh please won't you, please won't you bear it in mind for me?
Oh, por favor, ¿no? Por favor, ¿no lo tendrás en cuenta por mí?
May you never lay your head down,
Que nunca agaches la cabeza,
without a hand to hold.
sin una mano para sostener.
May you never make your bed out in the cold.
Que nunca hagas tu cama cuando hace frío.
You're just like a good close sister to me
Eres como una buena hermana cercana para mí.
and you know that I love you true.
y sabes que te amo de verdad.
You hold no blade to stab me in my back
No tienes ninguna espada para apuñalarme en la espalda.
and I know that there's some that do.
y sé que hay algunos que lo hacen.
Oh please wont ya please wont ya bear it in mind
Oh, por favor, por favor, ¿no lo tendrás en cuenta?
love is a lesson to learn in our time.
El amor es una lección que aprender en nuestro tiempo.
And please wont ya please wont ya bear it in mind for me?
Y por favor, ¿no podrías tenerlo en cuenta por mí?
May you never lay your head down,
Que nunca agaches la cabeza,
without a hand to hold.
sin una mano para sostener.
May you never make your bed out in the cold.
Que nunca hagas tu cama cuando hace frío.
You're just like a great strong brother of mine;
Eres como un gran hermano mío fuerte;
you know that I love you true.
sabes que te amo de verdad.
You never talk dirty behind my back
Nunca hablas sucio a mis espaldas.
and I know that there's those that do.
y sé que hay quienes lo hacen.
Oh please won't you please won't you bear it in mind
Oh, por favor, por favor, ¿no lo tendrás en cuenta?
love is a lesson to learn in our time.
El amor es una lección que aprender en nuestro tiempo.
And please won't you please won't you bear it in mind for me?
Y por favor, ¿podrías tenerlo en cuenta por mí?
May you never lose your temper,
Que nunca pierdas los estribos,
if you get in a bar room fight.
si te metes en una pelea en un bar.
May you never lose your woman overnight.
Que nunca pierdas a tu mujer de la noche a la mañana.
May you never lay your head down,
Que nunca agaches la cabeza,
without a hand to hold.
sin una mano para sostener.
May you never make your bed out in the cold.
Que nunca hagas tu cama cuando hace frío.
May you never lose your temper,
Que nunca pierdas los estribos,
if you get in a bar room fight.
si te metes en una pelea en un bar.
May you never lose your woman overnight.
Que nunca pierdas a tu mujer de la noche a la mañana.
May you never lose your woman overnight.
Que nunca pierdas a tu mujer de la noche a la mañana.
May you never lose your woman overnight.
Que nunca pierdas a tu mujer de la noche a la mañana.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.