Motherless Child 歌詞 日本語訳

エリック・クラプトン - マザーレス・チャイルド

by Eric Clapton

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton Motherless Child

By jesse nyboe
ジェシー・ニーボー著
Sometimes B is played like this, except first B of the verse:
詩の最初の B を除いて、B は次のように演奏されることがあります。
Intro: B B B
イントロ: B B B
(add 1/2 a )
(1/2aを追加)
B (this time only) E7 E7 B B B
B (今回のみ) E7 E7 B B B
If I mistreat you girl, I sure dont mean no harm
私があなたを虐待したとしても、私は確かに害を及ぼすつもりはありません
If I mistreat you girl, I sure dont mean no harm
私があなたを虐待したとしても、私は確かに害を及ぼすつもりはありません
Well Im a motherless child who dont know right from wrong.
まあ、私は母親のいない子供で、善悪がわかりません。
Please tell me pretty mama, honey whered you stay last night
教えてください、きれいなママ、ハニー、昨晩どこに泊まったのですか
Please tell me pretty mama, honey whered you stay last night
教えてください、きれいなママ、ハニー、昨晩どこに泊まったのですか
Well you didnt come home til the sun was shining bright.
そうですね、太陽が明るくなるまで家に帰りませんでしたね。
I have to go so far gal, get my ham bones boiled
ここまで行かないといけないんだよ、ハムの骨を茹でてもらって
I have to go so far gal, get my ham bones boiled
ここまで行かないといけないんだよ、ハムの骨を茹でてもらって
Well these other lotta women gonna let my ham bones burn.
まあ、他のたくさんの女性たちが私のハムの骨を燃やしてくれるでしょう。
Now I did more for you gal, than your daddy ever done
今、私はあなたのために、あなたのお父さんがこれまでしてきた以上のことをしました
Now I did more for you gal, than your daddy ever done
今、私はあなたのために、あなたのお父さんがこれまでしてきた以上のことをしました
Well I give you my jelly, he aint give you none.
そうですね、私はあなたに私のゼリーをあげますが、彼はあなたに何も与えません。
And when you see two women always runnin hand in hand
そしていつも手をつないで走っている二人の女性を見ると
And you see two women always running hand in hand
そしていつも手をつないで走っている二人の女性が見える
You can bet your bottom dollar one
最低額の 1 ドルを賭けることができます
Well Im goin to the river get me a tangled rocking chair
そうだ、川に行くよ、もつれたロッキングチェアを持ってきて
Im goin to the river get me a tangled rocking chair
川に行くよ、もつれたロッキングチェアを持ってきて
And if the blues overtake me gonna rock away from there
そしてもしブルースが私を追い越したら、そこから離れていくだろう
End: E7 F#7 E7 B
終了: E7 F#7 E7 B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.