Watch Out for Lucy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eric Clapton – Uważaj na Lucy
by Eric Clapton
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WATCH OUT FOR LUCY by Eric Clapton
UWAGA NA LUCY Erica Claptona
Now my friend Bill was just a working lad
Teraz mój przyjaciel Bill był po prostu pracującym chłopakiem
And he liked to have his fun.
I lubił się bawić.
He'd like to find a girl and get comfortable
Chciałby znaleźć dziewczynę i poczuć się komfortowo
When his working day was done.
Kiedy jego dzień pracy dobiegł końca.
He would spend all his money on a Friday night,
Wydałby wszystkie swoje pieniądze w piątkowy wieczór,
Wake up in the morning broke,
Obudź się rano złamany,
But he had a run in with little Lucy then;
Ale wtedy spotkał małą Lucy;
Believe me that ain't no joke.
Uwierz mi, że to nie żart.
Watch out for Lucy,
Uważaj na Lucynę,
Though she may look frail.
Choć może wyglądać na słabą.
Said, "Excuse me, Lucy,
Powiedział: „Przepraszam, Lucy,
Darling don't you use me;
Kochanie, nie wykorzystuj mnie;
I don't want to land in jail."
Nie chcę wylądować w więzieniu.”
She started out working in a cafe,
Zaczęła pracować w kawiarni,
Picking money up on the side.
Zbieranie pieniędzy na boku.
She was free and easy, everybody's friend,
Była wolna i łatwa, przyjaciółka wszystkich,
But she couldn't be satisfied.
Ale nie mogła być usatysfakcjonowana.
So now in walks Bill with his cash in his hand,
Więc teraz wchodzi Bill z gotówką w ręku,
His heart upon his sleeve.
Serce na rękawie.
We tried to warn him about her ways,
Próbowaliśmy go ostrzec przed jej sposobami,
We never did succeed.
Nigdy nam się to nie udało.
Well, the trap was sprung for poor old Bill;
Cóż, pułapka została zastawiona na biednego starego Billa;
You should have heard little Lucy sing
Powinieneś usłyszeć śpiew małej Lucy
"I want a Cadillac car, a beautiful home,
„Chcę mieć Cadillaca, piękny dom,
And a thousand dollar ring."
I pierścionek za tysiąc dolarów.
They found our hero in the gutter
Znaleźli naszego bohatera w rynsztoku
With a diamond ring and a gun.
Z pierścionkiem z brylantem i pistoletem.
He'd done it for the love of Lucy
Zrobił to z miłości do Lucy
And ended up on the run.
I skończyło się na ucieczce.
Solo on Chorus Three Times
Solo w chórze trzy razy
* Brian Davies Never his mind on where he was. *
* Brian Davies Nieważne, gdzie był. *
* Institute For The Learning Sciences Hmph. What he was doing. Hmph! *
* Instytut Nauk o Uczeniu się Hmph. Co robił. Hmph! *
* 1890 Maple Avenue - Yoda *
* 1890 Maple Avenue – Yoda *
* Evanston, IL 60201 *
* Evanston, IL 60201 *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
