Watch Out for Lucy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eric Clapton - Lucy'ye Dikkat Edin
by Eric Clapton
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WATCH OUT FOR LUCY by Eric Clapton
LUCY'YE DİKKAT EDİN - Eric Clapton
Now my friend Bill was just a working lad
Artık arkadaşım Bill sadece çalışan bir delikanlıydı
And he liked to have his fun.
Ve eğlenmeyi seviyordu.
He'd like to find a girl and get comfortable
Bir kız bulup rahat etmek istiyor
When his working day was done.
Çalışma günü bittiğinde.
He would spend all his money on a Friday night,
Bütün parasını cuma gecesi harcardı.
Wake up in the morning broke,
Sabah kırık uyandım,
But he had a run in with little Lucy then;
Ama o sırada küçük Lucy'yle karşılaştı;
Believe me that ain't no joke.
İnan bana bu şaka değil.
Watch out for Lucy,
Lucy'ye dikkat et.
Though she may look frail.
Her ne kadar zayıf görünse de.
Said, "Excuse me, Lucy,
"Affedersin Lucy," dedi.
Darling don't you use me;
Sevgilim beni kullanma;
I don't want to land in jail."
Hapse girmek istemiyorum."
She started out working in a cafe,
Bir kafede çalışmaya başladı
Picking money up on the side.
Kenardan para topluyoruz.
She was free and easy, everybody's friend,
O özgür ve kolaydı, herkesin arkadaşıydı.
But she couldn't be satisfied.
Ama tatmin olamazdı.
So now in walks Bill with his cash in his hand,
Şimdi Bill elinde parasıyla içeri giriyor,
His heart upon his sleeve.
Kalbi kolunda.
We tried to warn him about her ways,
Onu yolları konusunda uyarmaya çalıştık.
We never did succeed.
Hiçbir zaman başarılı olamadık.
Well, the trap was sprung for poor old Bill;
Zavallı yaşlı Bill'e tuzak kurulmuştu;
You should have heard little Lucy sing
Küçük Lucy'nin şarkı söylediğini duymalıydın
"I want a Cadillac car, a beautiful home,
"Bir Cadillac arabası istiyorum, güzel bir ev,
And a thousand dollar ring."
Ve bin dolarlık bir yüzük."
They found our hero in the gutter
Kahramanımızı çukurda buldular
With a diamond ring and a gun.
Elmas yüzük ve silahla.
He'd done it for the love of Lucy
Bunu Lucy'ye olan aşkı için yapmıştı.
And ended up on the run.
Ve sonunda kaçtı.
Solo on Chorus Three Times
Üç Kez Koroda Solo
* Brian Davies Never his mind on where he was. *
* Brian Davies Nerede olduğu hiç aklına gelmiyor. *
* Institute For The Learning Sciences Hmph. What he was doing. Hmph! *
* Öğrenme Bilimleri Enstitüsü Hmph. Ne yapıyordu? Hıh! *
* 1890 Maple Avenue - Yoda *
* 1890 Akçaağaç Bulvarı - Yoda *
* Evanston, IL 60201 *
* Evanston, IL 60201 *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
