We're All the Way كلمات أغنية ترجمة عربية
إريك كلابتون - نحن على طول الطريق
by Eric Clapton
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year : 1977
السنة : 1977
There's no cause to think that I won't stay;
ليس هناك سبب للاعتقاد بأنني لن أبقى.
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
Haven't I been with you all the way?
لم أكن معك طوال الطريق؟
There's no time like now to make amends.
ليس هناك وقت مثل الآن للتعويض.
After all, we are more than friends.
بعد كل شيء، نحن أكثر من أصدقاء.
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
This could be the time for you and me.
قد يكون هذا هو الوقت المناسب لي ولكم.
We could go wherever we should be.
يمكننا أن نذهب أينما ينبغي أن نكون.
So don't put words between us we shouldn't say,
لذا لا تضع بيننا كلمات لا ينبغي أن نقولها،
And don't be acting halfway
ولا تتصرف في منتصف الطريق
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
When you know we're all the way.
عندما تعلم أننا على طول الطريق.
There are times when I don't see the light.
هناك أوقات لا أرى فيها النور.
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
I don't know if what I do is right.
لا أعرف إذا كان ما أفعله صحيحًا.
But when I'm wrong, it's never meant for you,
ولكن عندما أكون مخطئًا، فهذا لا يعنيك أبدًا،
So don't confuse my love with what I do.
لذلك لا تخلط بين حبي وبين ما أفعله.
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
This could be the time for you and me.
قد يكون هذا هو الوقت المناسب لي ولكم.
We could go wherever we should be.
يمكننا أن نذهب أينما ينبغي أن نكون.
So don't put words between us we shouldn't say,
لذا لا تضع بيننا كلمات لا ينبغي أن نقولها،
And don't be acting halfway
ولا تتصرف في منتصف الطريق
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
When you know we're all the way.
عندما تعلم أننا على طول الطريق.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
