We're All the Way Liedtext Deutsche Übersetzung

Eric Clapton – We're All the Way

by Eric Clapton

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton We're All the Way

Year : 1977
Jahr: 1977
There's no cause to think that I won't stay;
Es gibt keinen Grund zu der Annahme, dass ich nicht bleiben werde;
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
Haven't I been with you all the way?
War ich nicht die ganze Zeit bei dir?
There's no time like now to make amends.
Es gibt keinen besseren Zeitpunkt als jetzt, um Wiedergutmachung zu leisten.
After all, we are more than friends.
Schließlich sind wir mehr als nur Freunde.
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
This could be the time for you and me.
Dies könnte die Zeit für dich und mich sein.
We could go wherever we should be.
Wir könnten dorthin gehen, wo wir sein sollten.
So don't put words between us we shouldn't say,
Bringen Sie also keine Worte zwischen uns, die wir nicht sagen sollten:
And don't be acting halfway
Und handeln Sie nicht halbwegs
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
When you know we're all the way.
Wenn Sie wissen, dass wir den ganzen Weg geschafft haben.
There are times when I don't see the light.
Es gibt Zeiten, in denen ich das Licht nicht sehe.
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
I don't know if what I do is right.
Ich weiß nicht, ob das, was ich tue, richtig ist.
But when I'm wrong, it's never meant for you,
Aber wenn ich falsch liege, ist es nie für dich bestimmt,
So don't confuse my love with what I do.
Verwechseln Sie also nicht meine Liebe mit dem, was ich tue.
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------|
This could be the time for you and me.
Dies könnte die Zeit für dich und mich sein.
We could go wherever we should be.
Wir könnten dorthin gehen, wo wir sein sollten.
So don't put words between us we shouldn't say,
Bringen Sie also keine Worte zwischen uns, die wir nicht sagen sollten:
And don't be acting halfway
Und handeln Sie nicht halbwegs
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
|--2--2--3--5--2--2--3s5--3--2---------------| 2X
When you know we're all the way.
Wenn Sie wissen, dass wir den ganzen Weg geschafft haben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.