Subtitles Paroles Traduction Française

Eric Hutchinson - Sous-titres

by Eric Hutchinson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Hutchinson Subtitles

Eric Hutchison - Subtitles
Eric Hutchison - Sous-titres
Email: Mek-7@hotmail.com
Courriel : Mek-7@hotmail.com
This is my first tab. Hope you will enjoy it.
Ceci est mon premier onglet. J'espère que vous l'apprécierez.
If you get tired of using barre through the entire song
Si vous en avez assez d'utiliser la barre pendant toute la chanson
you can put a capo on 1. Fret and use following chords:
vous pouvez mettre un capodastre sur 1. Fret et utiliser les accords suivants :
A#m: Am
A#m : Suis
G#: G
Sol # : Sol
F#: F
Fa# : Fa
F: E
F : E
C#: C
C# : C
Vers 1
Vers 1
These days I feel like
Ces jours-ci, j'ai l'impression
I'm watching a movie
je regarde un film
With subtitles only I can't read the words
Avec les sous-titres seulement, je ne peux pas lire les mots
You do your best to make sure
Vous faites de votre mieux pour vous assurer
I understand you
je te comprends
But these foreign topics always seem so absurd
Mais ces sujets étrangers semblent toujours aussi absurdes
And more and more I find I don't get the meaning
Et de plus en plus je trouve que je ne comprends pas le sens
But I do appreciate Your likeable appeal
Mais j'apprécie votre appel sympathique
You say you're trying to drive us
Tu dis que tu essaies de nous conduire
In the right direction
Dans la bonne direction
But I get the feeling you're falling asleep At the wheel
Mais j'ai l'impression que tu t'endors au volant
So don't tell you will
Alors ne dis pas que tu le feras
When you know that you won't
Quand tu sais que tu ne le feras pas
Don't say that you do
Ne dis pas que tu le fais
When you know that you don't
Quand tu sais que ce n'est pas le cas
Cause the more that you give
Parce que plus tu donnes
Well the less that I get
Eh bien, moins j'en reçois
And the more that we share
Et plus nous partageons
Is the more I regret
C'est plus je regrette
I don't have much to believe in
Je n'ai pas grand chose en quoi croire
That's why I'm always counting on you
C'est pourquoi je compte toujours sur toi
I don't have much to believe in
Je n'ai pas grand chose en quoi croire
But if I did you know I'd be doing it for you
Mais si je le faisais, tu savais que je le ferais pour toi
A#m G# F# F x2
La#m Sol# Fa# Fa x2
Vers 2
Vers 2
And these days it feels like
Et ces jours-ci, j'ai l'impression
I'm talking to no one
je ne parle à personne
It's cause I'm usually not
C'est parce que je ne le suis généralement pas
You keep pushing
Tu continues à pousser
For a brand new beginning
Pour un tout nouveau départ
But you can't release me
Mais tu ne peux pas me libérer
When I haven't been caught
Quand je n'ai pas été attrapé
You keep saying that I'm just
Tu n'arrêtes pas de dire que je suis juste
Getting stranger
Devenir étranger
That you don't even know
Que tu ne sais même pas
What I stand for these days
Ce que je défends ces jours-ci
I'd like to say
j'aimerais dire
''Don't worry we'll get through it''
''Ne vous inquiétez pas, nous y arriverons.''
But I get the feeling that this isn't just a phase
Mais j'ai le sentiment que ce n'est pas qu'une phase
So don't tell me to yell
Alors ne me dis pas de crier
When you want me to whisper
Quand tu veux que je murmure
Don't spin the bottle
Ne fais pas tourner la bouteille
If you don't want to kiss her
Si tu ne veux pas l'embrasser
Cause the closer we get
Parce que plus nous nous rapprochons
Well the further I feel
Eh bien, plus je me sens loin
And the less that we fake
Et moins on fait semblant
Well the more that seems real
Eh bien, plus cela semble réel
I don't have much to believe in
Je n'ai pas grand chose en quoi croire
That's why I'm always counting on you
C'est pourquoi je compte toujours sur toi
I don't have much to believe in
Je n'ai pas grand chose en quoi croire
But if I did you know I'd be
Mais si je le faisais, tu savais que je le serais
Doing it for you
Le faire pour toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.