Subtitles 歌詞 日本語訳

エリック・ハッチンソン - 字幕

by Eric Hutchinson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Hutchinson Subtitles

Eric Hutchison - Subtitles
エリック・ハッチソン - 字幕
Email: Mek-7@hotmail.com
電子メール: Mek-7@hotmail.com
This is my first tab. Hope you will enjoy it.
これが私の最初のタブです。楽しんでいただければ幸いです。
If you get tired of using barre through the entire song
曲全体を通してバレーを使うのに飽きたら
you can put a capo on 1. Fret and use following chords:
1 にカポを付けることができます。フレットを付けて次のコードを使用します。
A#m: Am
A#m: 午前
G#: G
G#:G
F#: F
F#:F
F: E
ふ:え
C#: C
C#:C
Vers 1
バージョン 1
These days I feel like
最近はこんな感じです
I'm watching a movie
映画を見ています
With subtitles only I can't read the words
字幕だけだと文字が読めない
You do your best to make sure
あなたはそれを確認するために最善を尽くします
I understand you
分かりました
But these foreign topics always seem so absurd
でも、こうした外国の話題はいつも非常に不条理に思える
And more and more I find I don't get the meaning
そしてますます意味が分からなくなる
But I do appreciate Your likeable appeal
でも私はあなたの魅力を高く評価します
You say you're trying to drive us
あなたは私たちを追い込もうとしていると言う
In the right direction
正しい方向に
But I get the feeling you're falling asleep At the wheel
でもあなたは運転中に眠ってしまっているような気がする
So don't tell you will
だから、そうするなんて言わないでください
When you know that you won't
そうはならないとわかっているとき
Don't say that you do
そうだとは言わないでください
When you know that you don't
そうではないとわかったとき
Cause the more that you give
だって、与えれば与えるほど
Well the less that I get
まあ、私が得るものが少なければ少ないほど
And the more that we share
そして、私たちが共有すればするほど、
Is the more I regret
後悔すればするほど
I don't have much to believe in
信じるものがあまりない
That's why I'm always counting on you
だからいつもあなたを頼りにしています
I don't have much to believe in
信じるものがあまりない
But if I did you know I'd be doing it for you
でももし知っていたら、私はあなたのためにそうするだろう
A#m G# F# F x2
A#m G# F# F#2
Vers 2
バージョン 2
And these days it feels like
そして最近はこんな感じです
I'm talking to no one
誰とも話していない
It's cause I'm usually not
普段はそうじゃないからね
You keep pushing
あなたは押し続けます
For a brand new beginning
まったく新しい始まりに向けて
But you can't release me
でもあなたは私を解放することはできない
When I haven't been caught
捕まっていないときは
You keep saying that I'm just
あなたは私がただだと言い続けます
Getting stranger
見知らぬ人になる
That you don't even know
あなたも知らないこと
What I stand for these days
最近私が支持しているもの
I'd like to say
言いたいのですが
''Don't worry we'll get through it''
「心配しないでください、私たちは必ず乗り越えます」
But I get the feeling that this isn't just a phase
でもこれは単なる段階ではない気がする
So don't tell me to yell
だから叫べとは言わないでください
When you want me to whisper
ささやいてほしいときは
Don't spin the bottle
ボトルを回さないでください
If you don't want to kiss her
彼女にキスしたくないなら
Cause the closer we get
だって、近づけば近づくほど
Well the further I feel
まあ、もっと感じるほど
And the less that we fake
そして、私たちが偽造することが減れば減るほど、
Well the more that seems real
まあ、それが真実に見えるほど
I don't have much to believe in
信じるものがあまりない
That's why I'm always counting on you
だからいつもあなたを頼りにしています
I don't have much to believe in
信じるものがあまりない
But if I did you know I'd be
でももし私がそうするだろうと知っていたら
Doing it for you
あなたのためにそれをする

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.