High Landrons Versuri Traducere în Română

Eric Johnson - High Landrons

by Eric Johnson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Johnson High Landrons

Intro: Ebm , B , G#m , C# , G#m
Introducere: Ebm , B , G#m , C# , G#m
Way down here on the edge of these snows,
Aici jos, pe marginea acestor ninsori,
I hear a strong wind whine;
Aud un vânt puternic scâncitor;
Goin' to where the freedom bells ring,
Merg acolo unde sună clopotele libertății,
Into the Highlands I must climb.
În Highlands trebuie să urc.
On this journey, I have been here before,
În această călătorie, am mai fost aici,
tryin' to reach the other side;
încercând să ajungă de cealaltă parte;
I just can't get through the top of these hills,
Pur și simplu nu pot trece prin vârful acestor dealuri,
Without a mountain guide.
Fără ghid montan.
Took such a while to find you,
A durat atât de mult să te găsesc,
Oh could you show me the way?
Oh, ai putea să-mi arăți drumul?
To get to the place I once knew,
Pentru a ajunge în locul pe care l-am cunoscut cândva,
You're the only one, so take me through High Landrons.
Tu ești singurul, așa că du-mă prin High Landrons.
G#m , C# , G#m , C#
G#m , C# , G#m , C#
Up ahead, I know the trailway stops,
În față, știu că calea se oprește,
From there on, only eagles fly;
De acolo zboară doar vulturii;
Burning visions of the way back to you,
Viziuni arzătoare ale drumului înapoi la tine,
They're burnin' through the eastern sky.
Ei ard prin cerul de est.
Now and then I see a shooting star,
Din când în când văd o stea căzătoare,
Lighting up the silver blue;
Luminând albastrul argintiu;
It's shining all the way down the mountain skyway,
Strălucește pe tot drumul pe drumul de munte,
Oh, it's shining straight from you.
Oh, strălucește direct de la tine.
Took all my life to find you,
Mi-a luat toată viața să te găsesc,
Oh could you show me the way?
Oh, ai putea să-mi arăți drumul?
To get to the place I once knew,
Pentru a ajunge în locul pe care l-am cunoscut cândva,
You're the only one, so take me through High Landrons.
Tu ești singurul, așa că du-mă prin High Landrons.
Interlude: G#m , C# , F# , G#m , C# , G#m , G#m (you got the pattern I think, if not
Interludiu: G#m , C# , F# , G#m , C# , G#m , G#m (cred că ai modelul, dacă nu
the same chords of the song in the same order)
aceleași acorduri ale cântecului în aceeași ordine)
Up ahead!
Înainte!
Took all my life to find you,
Mi-a luat toată viața să te găsesc,
Oh could you show me the way?
Oh, ai putea să-mi arăți drumul?
To get to the place I once knew,
Pentru a ajunge în locul pe care l-am cunoscut cândva,
You're the only one, so take me through High Landrons.
Tu ești singurul, așa că du-mă prin High Landrons.
Up Ahead...
Înainte...
And the crazy solo goes on and on over G#m , C#
Și solo-ul nebun continuă și continuă peste G#m , C#
My e-mail: Sample-x@hotmail.com
Adresa mea de e-mail: Sample-x@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.