Song About a Girl Liedtext Deutsche Übersetzung
Eric Paslay – Lied über ein Mädchen
by Eric Paslay
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This a super easy song, he uses the same progression the whole time! Listen to the recording to
Das ist ein supereinfaches Lied, er verwendet immer die gleiche Progression! Hören Sie sich die Aufnahme an
get the changes down, they're really easy to hear! Any chord with a * just means single strum.
Nehmen Sie die Änderungen auf, sie sind wirklich leicht zu hören! Jeder Akkord mit einem * bedeutet nur einen einzelnen Schlag.
Intro: B A E E
Einleitung: B A E E
This ain't about tailgates
Hier geht es nicht um Heckklappen
Ain't about bonfires
Es geht nicht um Lagerfeuer
Ain't about souped up cars, water towers
Es geht nicht um aufgemotzte Autos oder Wassertürme
Or drowning in a bottle of Jack
Oder in einer Flasche Jack ertrinken
This ain't about Chevy's
Hier geht es nicht um Chevy
Ain't about money
Es geht nicht um Geld
Ain't about blue suede shoes, coo-coo-ca-choos
Es geht nicht um blaue Wildlederschuhe, gurren
Got nothin' to do with that
Hat damit nichts zu tun
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
It goes like this
Es geht so
Ah, little heartbreak queen
Ah, kleine Herzschmerzkönigin
Rockin' the jeans
Rockt die Jeans
Baby, just read my lips
Baby, lies einfach von meinen Lippen
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
The one you can't forget
Der, den man nicht vergessen kann
Ah, blows your mind every time
Ah, es haut dich jedes Mal um
You think it's gonna be a hit
Du denkst, es wird ein Hit
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
Ah, it's a song about you, oh, yeah
Ah, es ist ein Lied über dich, oh ja
This ain't about hometowns
Hier geht es nicht um Heimatstädte
Ain't about back roads
Es geht nicht um Nebenstraßen
Ain't about shoulda, coulda, wish I woulda
Es geht nicht um „sollte, könnte, wünschte ich würde“.
Rear views looking back
Rückansichten im Rückblick
This ain't about goodbyes
Hier geht es nicht um Abschiede
Ain't about come-backs
Es geht nicht um Comebacks
Oh, got nothing to do with the stars and the moon
Oh, das hat nichts mit den Sternen und dem Mond zu tun
Man you're gettin' way off track
Mann, du kommst völlig aus der Spur
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
It goes like this
Es geht so
Ah, little heartbreak queen
Ah, kleine Herzschmerzkönigin
Rockin' the jeans
Rockt die Jeans
Baby, just read my lips
Baby, lies einfach von meinen Lippen
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
The one you can't forget
Der, den man nicht vergessen kann
Ah, blows your mind every time
Ah, es haut dich jedes Mal um
You think it's gonna be a hit
Du denkst, es wird ein Hit
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
Baby you ooo ooo ooo, yeah you ooo ooo ooo, yeah you ooo ooo, know who you are
Baby du ooo ooo ooo, ja du ooo ooo ooo, ja du ooo ooo, weißt du, wer du bist
Baby you ooo ooo ooo, yeah you ooo ooo ooo, read my lips, hear my heart
Baby, du ooo ooo ooo, ja du ooo ooo ooo, lies meine Lippen, höre mein Herz
Listen to this guitar
Hören Sie sich diese Gitarre an
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
It goes like this
Es geht so
Ah, little heartbreak queen
Ah, kleine Herzschmerzkönigin
Rockin' the jeans
Rockt die Jeans
Baby, just read my lips
Baby, lies einfach von meinen Lippen
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
Every time
Jedes Mal
Ah, don't think too hard
Ah, denken Sie nicht zu lange nach
Dig too deep
Zu tief graben
Or read between the lines
Oder lesen Sie zwischen den Zeilen
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
It goes like this
Es geht so
Ah, little heartbreak queen
Ah, kleine Herzschmerzkönigin
Rockin' the jeans
Rockt die Jeans
Baby, just read my lips
Baby, lies einfach von meinen Lippen
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
The one you can't forget
Der, den man nicht vergessen kann
Ah, blows your mind every time
Ah, es haut dich jedes Mal um
You think it's gonna be a hit
Du denkst, es wird ein Hit
It's a song about a girl, girl oh
Es ist ein Lied über ein Mädchen, Mädchen oh
It's a song about a girl, girl, oh, yeah
Es ist ein Lied über ein Mädchen, Mädchen, oh ja
It's a song about a girl, girl, oh
Es ist ein Lied über ein Mädchen, Mädchen, oh
It's a song about a girl
Es ist ein Lied über ein Mädchen
This ain't about tailgates
Hier geht es nicht um Heckklappen
Ain't about bonfires
Es geht nicht um Lagerfeuer
Ain't about souped up cars, water towers
Es geht nicht um aufgemotzte Autos oder Wassertürme
Drowning in a bottle of Jack
Ertrinken in einer Flasche Jack
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
