Song About a Girl Letra Traducción al Español

Eric Paslay - Canción sobre una niña

by Eric Paslay

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Paslay Song About a Girl

This a super easy song, he uses the same progression the whole time! Listen to the recording to
Esta es una canción súper fácil, ¡usa la misma progresión todo el tiempo! Escuche la grabación para
get the changes down, they're really easy to hear! Any chord with a * just means single strum.
Anota los cambios, ¡son muy fáciles de escuchar! Cualquier acorde con * solo significa rasgueo simple.
Intro: B A E E
Introducción: B A E E
This ain't about tailgates
Esto no se trata de puertas traseras
Ain't about bonfires
No se trata de hogueras
Ain't about souped up cars, water towers
No se trata de autos mejorados, torres de agua
Or drowning in a bottle of Jack
O ahogarse en una botella de Jack
This ain't about Chevy's
Esto no se trata de Chevy
Ain't about money
No se trata de dinero
Ain't about blue suede shoes, coo-coo-ca-choos
No se trata de zapatos de gamuza azul, coo-coo-ca-choos
Got nothin' to do with that
No tengo nada que ver con eso
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
It goes like this
va asi
Ah, little heartbreak queen
Ah, pequeña reina del desamor
Rockin' the jeans
Rockeando los jeans
Baby, just read my lips
Bebé, sólo lee mis labios
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
The one you can't forget
El que no puedes olvidar
Ah, blows your mind every time
Ah, te deja boquiabierto cada vez
You think it's gonna be a hit
¿Crees que será un éxito?
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
Ah, it's a song about you, oh, yeah
Ah, es una canción sobre ti, oh, sí
This ain't about hometowns
Esto no se trata de pueblos de origen
Ain't about back roads
No se trata de caminos secundarios
Ain't about shoulda, coulda, wish I woulda
No se trata de debería, podría, desearía haberlo hecho
Rear views looking back
Vistas traseras mirando hacia atrás
This ain't about goodbyes
Esto no se trata de despedidas
Ain't about come-backs
No se trata de regresos
Oh, got nothing to do with the stars and the moon
Oh, no tengo nada que ver con las estrellas y la luna.
Man you're gettin' way off track
Hombre, te estás desviando del camino
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
It goes like this
va asi
Ah, little heartbreak queen
Ah, pequeña reina del desamor
Rockin' the jeans
Rockeando los jeans
Baby, just read my lips
Bebé, sólo lee mis labios
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
The one you can't forget
El que no puedes olvidar
Ah, blows your mind every time
Ah, te deja boquiabierto cada vez
You think it's gonna be a hit
¿Crees que será un éxito?
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
Baby you ooo ooo ooo, yeah you ooo ooo ooo, yeah you ooo ooo, know who you are
Bebé, ooo ooo ooo, sí, ooo ooo ooo, sí, ooo ooo, sabes quién eres
Baby you ooo ooo ooo, yeah you ooo ooo ooo, read my lips, hear my heart
Bebé, ooo ooo ooo, sí, ooo ooo ooo, lee mis labios, escucha mi corazón
Listen to this guitar
Escucha esta guitarra
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
It goes like this
va asi
Ah, little heartbreak queen
Ah, pequeña reina del desamor
Rockin' the jeans
Rockeando los jeans
Baby, just read my lips
Bebé, sólo lee mis labios
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
Every time
cada vez
Ah, don't think too hard
Ah, no pienses demasiado
Dig too deep
Cavar demasiado profundo
Or read between the lines
O leer entre líneas
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
It goes like this
va asi
Ah, little heartbreak queen
Ah, pequeña reina del desamor
Rockin' the jeans
Rockeando los jeans
Baby, just read my lips
Bebé, sólo lee mis labios
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
The one you can't forget
El que no puedes olvidar
Ah, blows your mind every time
Ah, te deja boquiabierto cada vez
You think it's gonna be a hit
¿Crees que será un éxito?
It's a song about a girl, girl oh
Es una canción sobre una niña, niña oh
It's a song about a girl, girl, oh, yeah
Es una canción sobre una niña, niña, oh, sí.
It's a song about a girl, girl, oh
Es una canción sobre una niña, niña, oh
It's a song about a girl
es una cancion sobre una chica
This ain't about tailgates
Esto no se trata de puertas traseras
Ain't about bonfires
No se trata de hogueras
Ain't about souped up cars, water towers
No se trata de autos mejorados, torres de agua
Drowning in a bottle of Jack
Ahogándose en una botella de Jack

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.