Vesle jente Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Erik Bye - Küçük kız

by Erik Bye

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erik Bye Vesle jente

Vesle jente, du som lytter og kan hore.
Zavallı kız, sen dinleyen ve fahişelik yapabilen sensin.
Vesle jente, med to oyne som kan se:
İki gözü görebilen küçük kız:
Vil du vaere en konkylie mot mitt ore?
Kulağıma deniz kabuğu olur musun?
En monokkel jeg kan skimte veien med?
Yolu görebileceğim bir tek gözlük mü?
La oss ga med bare ben langs dine stier,
Çıplak ayakla yürüyelim yollarında,
og mens morgenduggen kjoler vare taer,
ve sabah çiy elbiseleri sürerken,
vil du laere meg hva jord og himmel sier
bana yerin ve göğün ne dediğini öğretir misin
til den som uten skam kan boye sine knaer.
utanmadan dizlerini bükebilene.
Du som ser i meg et granende orakel,
Bende dallara ayrılan bir kehanet gören sen,
om du visste hvor jeg skjemmes i mitt skjegg,
Sakalımdan ne kadar utandığımı bir bilseydin
nar du yr av fryd har fattet et mirakel
sevinçten başın döndüğünde ve bir mucizeyi gerçekleştirdiğinde
i en stankelben som kravler pa din legg.
bacağının üzerinde sürünen bir sapta.
Du som spor meg om den gode Gud kan tisse
Yüce Tanrı'nın işeyip işeyemediğini bana söyleyen sensin
og om Jesusbarnet kjorer rundt i bil.
ve eğer bebek İsa arabada dolaşıyorsa.
Vil du laere meg med glade kritt a risse
Bana mutlu tebeşirle çizmeyi öğretir misin?
en strek av munterhet i tidens gra profil.
çağın gri profilinde bir neşe çizgisi.
Nar du grater litt, og verger deg bak puten
Biraz geğirdiğinde ve yastığın arkasına saklandığında
mot en natteangst som bare du kan se,
yalnızca sizin görebileceğiniz bir gece terörüne karşı,
ja, hva hjelper det at det er regn mot ruten,
evet, yolda yağmur yağmasının ne faydası var?
og den snille skyggen av det gamle tre?
ve yaşlı ağacın nazik gölgesi?
La meg troste deg og si at det er ingen
Sana güveneyim ve yok diyeyim
stygge menner ute. Sov na inn som for!
çirkin adamlar dışarıda. Şimdi eskisi gibi uyu!
Men jeg selv kan huse busemenn i bringen.
Ama ben de otobüsçüleri kafeste barındırabilirim.
A, vesle jente, kan du jage dem pa dor?
Ah, küçük kız, onları kovalayabilir misin?
Vesle jente, vil du enna ride ranke?
Küçük kızım, hâlâ Creeper'a binecek misin?
Vil du enna soke trost imot mitt kinn?
Yine de yanağıma pamukçuk batıracak mısın?
For jeg trenger en revelje for min tanke
Çünkü düşüncelerim için bir eğlenceye ihtiyacım var
og en streng som kan fa tone i mitt sinn.
ve zihnimde akort oluşturabilecek bir tel.
Noen sier vi ma telle vare dager.
Bazıları günlerimizi saymamız gerektiğini söylüyor.
Noen strir med a fa dagen til a ga.
Bazıları verecek günü bulmakta zorlanıyor.
Mine beste dogn fant jeg i dine hager
Bahçelerinizde bulduğum en iyi köpeklerim
og jeg skal skatte dem som jordbaer pa et stra.
ve onları kamıştaki çilekler gibi değerlendireceğim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.