Dra tilbake كلمات أغنية ترجمة عربية
إريك وكريس - عد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sang: Dra tilbake
قصيدة : ارجع
Intro: | F | G | Am | x4
المقدمة: | ف | ز | صباحا | ×4
1. Vers:
1. الآية:
Samholdet unnslapp, eller ble utsatt
هربت الوحدة، أو تم تأجيلها
for unntatt av unntakene er vi utsatt,
باستثناء الاستثناءات التي نتعرض لها،
for usanne utsagn og brutale budskap
للتصريحات الكاذبة والرسائل الوحشية
og du satt i Newcastle uten alt dustprat.
وجلست في نيوكاسل دون كل هذا الحديث.
Da er det som om Gud skapte gutteprat som apparat
ثم كأن الله خلق كلام الصبي كجهاز
for akkurat, når du satte kursen du kan utenat,
لأنه فقط، عندما تحدد المسار الذي تحفظه عن ظهر قلب،
glemmer sted de andre kaller utgåtte vennskap
نسيان الأماكن التي يسميها الآخرون صداقات منتهية الصلاحية
og du skaper goosebumps med armene utstrakt.
وتصنع قشعريرة وذراعيك ممدودتين.
2. vers:
الآية الثانية :
Det er sånn det blir med tiden, vennene spres med vind
هكذا تسير الأمور مع الزمن، الأصدقاء تتبددهم الريح
så møtes vi å føler som om alle var her hele tiden,
ثم نلتقي ونشعر كما لو كان الجميع هنا طوال الوقت،
husker godt hvordan ting var før, det er klart jeg savner det,
أتذكر جيدًا كيف كانت الأمور، بالطبع أفتقدها،
da fasttelefon var det vi knyttet oss sammen med
ثم كانت الخطوط الأرضية هي ما ارتبطنا به
Så kanskje vi kan dra tilbake, for å føle selv,
لذا ربما يمكننا العودة، لنشعر بأنفسنا،
gjenoppleve stemningen og spenningen en lørdagskveld
استرجع أجواء وإثارة ليلة السبت
da vi snek på trikken, eller løp på skinnene,
عندما تسللنا إلى الترام، أو ركضنا على القضبان،
med flasker oppi sokker sånn at ingen hørte klirrene.
مع الزجاجات في الجوارب حتى لا يسمع أحد الخشخشة.
Ref (Samme grep som vers, F - G - Am):
المرجع (نفس قياس الآية، ف - ز - آم):
Så kanskje vi kan dra tilbake,
لذلك ربما يمكننا العودة،
fortiden kan ikke nåes, for tiden vil gå,
لا يمكن الوصول إلى الماضي، لأن الوقت سيمضي،
kanskje vi kan dra tilbake,
ربما يمكننا العودة،
fremtid er minnene man lever for å oppnå
المستقبل هو الذكريات التي تعيش من أجل تحقيقها
Så kanskje vi kan dra tilbake
لذلك ربما يمكننا العودة
fremtiden kan ikke spåes, det tar tid å forstå
لا يمكن التنبؤ بالمستقبل، ويستغرق الأمر وقتًا لفهمه
Kanskje vi kan dra tilbake,
ربما يمكننا العودة،
men tiden er de beste minner akkurat nå.
لكن الوقت هو أفضل الذكريات الآن.
3. vers:
الآية الثالثة :
Jeg synes det er litt trist, for vi var en gang bestevenner.
أعتقد أن الأمر محزن بعض الشيء، لأننا كنا ذات يوم أفضل الأصدقاء.
men du har blitt til en jeg egentlig ikke kjenner lenger,
لكنك تحولت إلى شخص لا أعرفه حقًا بعد الآن،
det er noe som ikke stemmer, visse ting jeg aldri glemmer,
هناك شيء خاطئ، أشياء معينة لن أنساها أبدًا،
spesielle sammenhenger, minner koster ingen penger.
سياقات خاصة، والذكريات لا تكلف مالاً.
jeg minnes sandstrender, bassenger med solsenger
أتذكر الشواطئ الرملية وحمامات السباحة المزودة بكراسي الاستلقاء للتشمس
man var ennå fotgjenger, og trengte ingen bompenger,
كان أحدهم لا يزال أحد المشاة، ولم يكن بحاجة إلى رسوم مرور،
satt opp teltstenger, og klimpret på gitar strenger,
نصب أعمدة الخيمة، ونعزف على أوتار الجيتار،
samlet alle fotball kort, og var skikkelig tilhenger.
جمع كل بطاقات كرة القدم، وكان معجبًا حقيقيًا.
Så kom første fest, og jentene vi sprang etter,
ثم جاءت الحفلة الأولى، والفتيات اللاتي ركضنا خلفهن،
første gang man klina, og skrøt dagen etter.
في المرة الأولى ركعت، وتفاخرت في اليوم التالي.
Husker hva hun heter, duften av håret og glossy lepper,
تذكر اسمها ورائحة شعرها وشفتيها اللامعة،
og ølen som vi gjemte på ryggen i slitne sekker.
والبيرة التي خبأناها على ظهورنا في أكياس متعبة.
så kanskje vi kan dra tilbake,
لذلك ربما يمكننا العودة،
til vår glanstid på Eikeli,
إلى أيام مجدنا في إيكيلي،
før tiden bare fløy forbi,
قبل أن يمر الوقت،
gjør nåtid til fortid,
جعل الماضي الحاضر،
før alt føltes så merkelig, o
قبل أن يبدو كل شيء غريبًا جدًا، يا
g ikke bare møtes i ferier og under høytid.
لا تجتمعوا فقط في أيام العطل والعطلات الرسمية.
REF.
المرجع.
Fortiden kan ikke nåes, for tiden vil gå
لا يمكن الوصول إلى الماضي، لأن الوقت سوف يمر
fremtid er minnene man lever for å oppnå
المستقبل هو الذكريات التي تعيش من أجل تحقيقها
fremtiden kan ikke spåes, det tar tid å forstå
لا يمكن التنبؤ بالمستقبل، ويستغرق الأمر وقتًا لفهمه
men tiden er de beste minner akkurat nå
لكن الوقت هو أفضل الذكريات الآن
REF.
المرجع.
Tab av Yhtam
فقدان يتام
Flere av tabsene jeg laster opp speiler overhodet ikke min musikksmak.
العديد من علامات التبويب التي أقوم بتحميلها لا تعكس ذوقي في الموسيقى على الإطلاق.
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
*هذا الملف هو تفسير المؤلف الخاص*
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
*الأغنية مكتوبة بالأذن فقط. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* الغرض منه هو للاستخدام الخاص فقط. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
